Текст и перевод песни Los Panchos - Pensé que no - Remastered
Pensé que no - Remastered
Я думал нет - Ремастеринг
Pensé
que
no
Я
думал
нет,
Que
no
me
importaría
tu
amor
Что
ты
не
нужна
мне,
Mas
voy
sufriendo
un
gran
dolor
Но
больно
мне.
Hoy
te
vi
Сегодня
видел
я
тебя,
Tú
no
me
quisiste
hablar
sin
razón
Ты
не
хотела
говорить
со
мной,
¿Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать,
Si
no
logro
comprender
tu
corazón?
Если
я
не
могу
понять
тебя?
Cuando
llego
a
casa
Когда
я
прихожу
домой,
Veo
la
cama
por
hacer
Вижу
не
застеленную
кровать,
Miro
una
sandalia
Смотрю
на
босоножку,
Que
tú
ya
no
calzas
más
Которую
ты
больше
не
носишь.
Lloro
muy
solito
Плачу
в
одиночестве,
Sin
saber
cómo
y
por
qué
Не
понимая
как
и
почему,
¿Cuál
es
la
causa
Какая
причина
De
no
verte
más?
Того,
что
тебя
больше
нет?
Pensé
que
no,
que
no,
que
no
Я
думал,
что
нет,
что
нет,
что
нет,
Que
no
me
importaría
tu
amor
Что
ты
не
нужна
мне,
Mas
voy
sufriendo
un
gran
dolor
Но
больно
мне.
Hoy
te
vi
Сегодня
видел
я
тебя,
Tú
no
me
quisiste
hablar
sin
razón
Ты
не
хотела
говорить
со
мной,
¿Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать,
Si
no
logro
comprender
tu
corazón?
Если
я
не
могу
понять
тебя?
Cuando
llego
a
casa
Когда
я
прихожу
домой,
Veo
la
cama
por
hacer
Вижу
не
застеленную
кровать,
Miro
una
sandalia
Смотрю
на
босоножку,
Que
tú
ya
no
calzas
más
Которую
ты
больше
не
носишь.
Lloro
muy
solito
Плачу
в
одиночестве,
Sin
saber
cómo
y
por
qué
Не
понимая
как
и
почему,
¿Cuál
es
la
causa
Какая
причина
De
no
verte
más?
Того,
что
тебя
больше
нет?
Lloro
solito,
solito
Плачу
в
одиночестве,
в
одиночестве,
Solito
pensando,
sufriendo
este
cruel
dolor
В
одиночестве
думаю,
терплю
мучения,
Lloro
solito,
solito
Плачу
в
одиночестве,
в
одиночестве,
Solito
pensando,
pensando
en
tu
amor
В
одиночестве
думаю,
думаю
о
тебе.
Nunca
pensé
que
podrías
dejarme
Никогда
не
думал,
что
ты
можешь
уйти,
Solito,
mi
prieta,
sin
tu
querer
Оставить
меня,
моя
дорогая,
без
любви,
Ven
que
se
muere
tu
negro
Подойди,
твой
мужчина
умирает,
Con
la
esperanza
de
volverte
a
ver
С
надеждой
увидеть
тебя
снова.
Lloro
solito,
solito
Плачу
в
одиночестве,
в
одиночестве,
Pensando,
mi
negra,
sufriendo
este
cruel
dolor
Думаю,
моя
дорогая,
терплю
мучения,
Lloro
solito,
solito
Плачу
в
одиночестве,
в
одиночестве,
Solito
pensando,
pensando
en
tu
amor
В
одиночестве
думаю,
думаю
о
тебе.
Pensé
que
no
Я
думал
нет,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Gil Bojalil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.