Текст и перевод песни Los Reyes del Camino - No Regreses Jamás
No Regreses Jamás
Никогда не возвращайся
Me
harías
un
favor
si
te
olvidas
de
mi
Ты
сделаешь
мне
одолжение,
если
забудешь
меня
Si
no
vuelves
jamás
Если
ты
никогда
не
вернешься
Y
si
olvidas
que
un
dia
existí.
И
если
ты
забудешь,
что
я
когда-то
существовал.
No
quiero
tener
mas
que
ver
Я
не
хочу
больше
иметь
ничего
общего
Con
tu
vida
sí
ayer,
С
твоей
предыдущей
жизнью,
Cuando
todo
mi
mundo
eras
tu
Когда
ты
была
всем
моим
миром
De
nada
te
sirvió
mi
querer.
Моя
любовь
ничего
не
стоила
для
тебя.
Abri
cada
puerta
de
mi
corazón
Я
открыл
каждую
дверь
своего
сердца
Para
que
tu
fueras
la
dueña
de
mi
Чтобы
ты
стала
его
хозяйкой
Recuerda
que
tanto
insistí
Вспомни,
как
я
умолял
Para
darle
paso
al
amor.
Чтобы
впустить
в
него
любовь.
No
regreses
jamás
Никогда
не
возвращайся
No
quisiera
tener
Мне
не
хотелось
бы,
Que
volverte
a
mirar
Чтобы
мне
снова
пришлось
на
тебя
смотреть
Como
lo
hice
una
vez
Так,
как
я
смотрел
однажды
Sin
sentir
compasión
Без
сочувствия
De
tu
llanto
tan
cruel
К
твоим
жестоким
слезам
Y
sentir
ese
amor
И
чувствовать
ту
любовь,
Que
llenaba
mi
ser.
Которая
наполняла
мое
существо.
No
regreses
jamás
Никогда
не
возвращайся
El
tiempo
terminó
Наше
время
истекло
Te
doy
oportunidad
Я
даю
тебе
шанс
De
sanar
tu
dolor
Излечить
свою
боль
Ya
no
existe
un
rincón
Для
тебя
больше
нет
места,
En
el
cual
quepas
tu
Где
ты
могла
бы
жить
La
flor
se
marchitó
Цветок
завял
Ya
no
brilla
tu
luz
Твой
свет
больше
не
сияет
No
regreses
jamás.
Никогда
не
возвращайся.
Abdica
la
puerta
de
mi
corazón
Откажись
от
входа
в
мое
сердце
Para
que
tu
fueras
la
dueña
de
mi
Чтобы
ты
стала
его
хозяйкой
Recuerda
que
tanto
insistí
Вспомни,
как
я
умолял
Para
darle
paso
al
amor.
Чтобы
впустить
в
него
любовь.
No
regreses
jamás
Никогда
не
возвращайся
No
quisiera
tener
Мне
не
хотелось
бы,
Que
volverte
a
mirar
Чтобы
мне
снова
пришлось
на
тебя
смотреть
Como
lo
hice
una
vez
Так,
как
я
смотрел
однажды
Sin
sentir
compasión
Без
сочувствия
De
tu
llanto
tan
cruel
К
твоим
жестоким
слезам
Y
sentir
ese
amor
И
чувствовать
ту
любовь,
Que
llenaba
mi
ser.
Которая
наполняла
мое
существо.
De
que
vale
llorar
Что
толку
плакать
Y
mostrarte
infeliz
И
казаться
несчастной?
No
quisiste
aceptar
Ты
не
хотела
принимать
Lo
que
daba
por
ti
То,
что
я
давал
тебе
Todo
lo
abandoné
Я
все
бросил
Por
vivir
a
tus
pies
Чтобы
жить
у
твоих
ног
Y
te
fue
tan
normal
А
для
тебя
было
так
просто
Engañarme
al
final.
Изменить
мне
в
конце.
No
regreses
jamás
Никогда
не
возвращайся
El
tiempo
terminó
Наше
время
истекло
Te
doy
oportunidad
Я
даю
тебе
шанс
De
sanar
tu
dolor
Излечить
свою
боль
Ya
no
existe
un
rincón
Для
тебя
больше
нет
места,
En
el
cual
quepas
tu
Где
ты
могла
бы
жить
La
flor
se
marchitó
Цветок
завял
Ya
no
brilla
tu
luz
Твой
свет
больше
не
сияет
No
regreses
jamás.
Никогда
не
возвращайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Jose Ospino Ovalle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.