Текст и перевод песни Los Rieleros del Norte - Este Adiós
Es
dificil
aceptar
que
se
acabo
que
te
haz
Мне
трудно
смириться
с
тем,
что
это
конец,
что
ты
ушла
Marchado
de
mi
lado
vida
mia
los
recuerdos
От
меня,
любовь
моя,
воспоминания
Martirisan
mi
existir
pues
te
sigo
adorando
todavia...
Истязают
моё
существование,
потому
что
я
всё
ещё
обожаю
тебя...
Este
adios
que
me
llego
sin
avisar
dudo
mucho
que
Это
прощание,
которое
пришло
ко
мне
без
предупреждения,
я
очень
сомневаюсь
Mi
amor
lo
mereciera
pues
yo
siempre
me
entregue
Моя
любовь
этого
заслуживала,
ведь
я
всегда
отдавал
Sin
condicion
a
tus
pies
tenias
de
mi
la
vida
entera.
Себя
без
условий
к
твоим
ногам,
у
тебя
была
вся
моя
жизнь.
Hoy
espero
que
tu
rumbo
sea
el
mejor
que
te
Сегодня
я
надеюсь,
что
твой
путь
будет
лучше
Quieran
mas
que
yo
y
que
seas
feliz
por
siempre
Пусть
тебя
будут
любить
больше,
чем
я,
и
пусть
ты
будешь
счастлив
вечно
Ojala
que
no
te
falte
comprension
y
que
no
hagan
Надеюсь,
что
тебе
будет
хватать
понимания
и
что
тебя
не
заставят
Llorar
porque
haz
de
ver
lo
que
se
siente
Плакать,
ведь
ты
должна
знать,
каково
это
Este
Adios
me
ha
tumbado
y
llorare
porque
Это
прощание
меня
подкосило,
и
я
буду
плакать,
потому
что
Tu
eres
todo
lo
que
yo
sone
Este
Adios
me
ha
Ты
- всё,
о
чём
я
мечтал,
это
прощание
Golpiado
sin
piedad
no
vivire
si
aqui
mi
lado
tu
no
estas.
Раздавило
меня
безжалостно,
я
не
выживу,
если
тебя
нет
рядом
со
мной.
Este
Adios
que
me
llego
sin
avisar
dudo
Это
прощание,
которое
пришло
ко
мне
без
предупреждения,
я
сомневаюсь
Mucho
que
mi
amor
lo
mereciera
pues
yo
siempre
Что
моя
любовь
этого
заслуживает,
ведь
я
всегда
Me
entregue
sin
condicion
a
tus
pies
tenias
de
Отдавал
себя
без
условий
к
твоим
ногам,
у
тебя
была
Mi
la
vida
entera
hoy
espero
que
tu
rumbo
sea
el
Вся
моя
жизнь,
сегодня
я
надеюсь,
что
твой
путь
будет
лучше
Mejor
que
te
quieran
mas
que
yo
y
que
seas
feliz
Пусть
тебя
будут
любить
больше,
чем
я,
и
пусть
ты
будешь
счастлив
Por
siempre
oja
Вечно,
надеюсь
La
y
no
te
falte
comprension
que
nunca
te
hagan
Что
тебе
будет
хватать
понимания,
что
тебя
никогда
не
заставят
Llorar
porque
haz
de
ver
lo
que
se
siente
Плакать,
ведь
ты
должна
знать,
каково
это
Este
Adios
me
ha
tumbado
y
llorare
porque
Это
прощание
меня
подкосило,
и
я
буду
плакать,
потому
что
Tu
eres
todo
lo
que
yo
sone
Ты
- всё,
о
чём
я
мечтал
Este
Adios
me
ha
golpiado
sin
piedad
no
vivire
Это
прощание
раздавило
меня
безжалостно,
я
не
выживу
Si
aqui
mi
lado
tu
no
estas.
Если
тебя
нет
рядом
со
мной.
(Ha
ay...
y
echen
le
mis
rieleros
(Ха,
ай...
и
заводите
моих
друзей
Que
barbaros!
Какие
варвары!
Este
Adios
me
ha
tumbado
y
llorare
Это
прощание
меня
подкосило,
и
я
заплачу
Tu
eres
todo
lo
que
yo
sone
Ты
- всё,
о
чём
я
мечтал
Este
Adios
me
ha
golpiado
sin
piedad
Это
прощание
раздавило
меня
безжалостно
No
vivire
si
aqui
mi
lado
tu
no
estas.
Я
не
выживу,
если
тебя
нет
рядом
со
мной.
No
vivire
si
aqui
mi
lado
tu
no
estas.
Я
не
выживу,
если
тебя
нет
рядом
со
мной.
No
vivire
si
aqui
mi
lado
tu
no
estas.
Я
не
выживу,
если
тебя
нет
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Gonzalez Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.