Текст и перевод песни Los Rieleros del Norte - Evítame la Pena
Evítame la Pena
Spare Me the Embarrassment
He
venido
a
decirte
unas
verdades
I've
come
to
tell
you
some
truths
Se
que
hablas
tu
de
mi
hasta
por
los
codos
I
know
you
talk
about
me
behind
my
back
Tu
bien
sabes
que
yo
he
sido
un
caballero
You
know
very
well
that
I've
been
a
gentleman
Y
no
he
dicho
que
en
tu
vida
fui
el
primero
And
I
haven't
said
that
I
was
the
first
in
your
life
Ahora
estas
como
el
aceite
sobre
el
agua
Now
you're
like
oil
on
water
Llena
de
lujos
que
yo
nunca
pude
darte
Surrounded
by
luxuries
that
I
could
never
give
you
Pero
hay
algo
que
te
falta
y
tu
lo
sabes
But
there's
something
you're
missing
and
you
know
it
Son
mis
brazos
donde
tu
te
acomodaste...
My
arms
where
you
used
to
be
comfortable
Dile
a
ese
que
ahora
tienes
por
amante
Tell
that
lover
you
have
now
Que
conmigo
tu
aprendiste
a
ser
mujer
That
you
learned
to
be
a
woman
with
me
Cuando
quiera
yo
le
enseño
como
amarte
Whenever
I
want
I
can
teach
him
how
to
love
you
Porque
todos
tus
secretos
yo
los
se
Because
I
know
all
your
secrets
Dile
a
ese
cuantas
veces
te
entregaste
Tell
him
how
many
times
you've
given
yourself
away
En
un
coche,
en
una
esquina,
en
cualquier
parte
In
a
car,
on
a
corner,
anywhere
No
presumas
de
decente
y
elegante
Don't
pretend
to
be
decent
and
elegant
Evítame
la
pena
de
contárselo
a
tu
amante
Spare
me
the
embarrassment
of
telling
your
lover
Ahora
estas
como
el
aceite
sobre
el
agua
Now
you're
like
oil
on
water
Llena
de
lujos
que
yo
nunca
pude
darte
Surrounded
by
luxuries
that
I
could
never
give
you
Pero
hay
algo
que
te
falta
y
tu
lo
sabes
But
there's
something
you're
missing
and
you
know
it
Son
mis
brazos
donde
tu
te
acomodaste...
My
arms
where
you
used
to
be
comfortable
Dile
a
ese
que
ahora
tienes
por
amante
Tell
that
lover
you
have
now
Que
conmigo
tu
aprendiste
a
ser
mujer
That
you
learned
to
be
a
woman
with
me
Cuando
quiera
yo
le
enseño
como
amarte
Whenever
I
want
I
can
teach
him
how
to
love
you
Porque
todos
tus
secretos
yo
los
se
Because
I
know
all
your
secrets
Dile
a
ese
cuantas
veces
te
entregaste
Tell
him
how
many
times
you've
given
yourself
away
En
un
coche,
en
una
esquina,
en
cualquier
parte
In
a
car,
on
a
corner,
anywhere
No
presumas
de
decente
y
elegante
Don't
pretend
to
be
decent
and
elegant
Evítame
la
pena
de
contárselo
a
tu
amante
Spare
me
the
embarrassment
of
telling
your
lover
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Homero Vela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.