Текст и перевод песни Los Tucanes de Tijuana - Soldado Pérez
Soldado Pérez
Солдат Перес
Nacio
mas
pobre
que
el
pobre
Он
родился
беднее
нищего,
Pero
el
valor
le
sobraba
Но
храбрость
у
него
была
хоть
отбавляй.
Desde
muy
chico
el
muchacho
С
самого
детства
мальчик
Su
valentía
demostraba
Доказывал
свою
храбрость.
Dandole
le
muerte
al
mafioso
Убив
гангстера,
Que
a
su
padre
le
matara
Убившего
его
отца.
Y
que
tambien
a
su
madre
И
который
также
издевался
El
cobarde
maltrataba
Над
его
матерью-трусихой.
Asi
se
dieron
las
cosas
Так
сложились
обстоятельства,
Asi
lo
quiso
el
destino
Так
было
угодно
судьбе.
Le
hizo
un
favor
a
la
mafia
Он
оказал
услугу
мафии,
Matando
a
aquel
individuo
Убив
того
негодяя.
Despues
hubo
reacomodos
После
этого
наступил
новый
порядок.
Julian
quedo
protegido
Хулиана
защитили.
El
tiempo
paso
volando
Время
пролетело
незаметно.
Juliansito
había
crecido
Хулианчик
уже
вырос.
Su
madre
le
dio
la
espalda
Мать
отвернулась
от
него,
Tambien
juanito
su
hermano
Как
и
Хуанито,
его
брат.
Se
fueron
a
california
Они
уехали
в
Калифорнию.
Y
de
julian
se
olvidaron
И
забыли
о
Хулиане.
Por
culpa
de
sus
negocios
Из-за
своего
бизнеса,
Oficio
que
rechazaron
Профессии,
которую
они
отвергли,
Jualian
se
hizo
poderoso,
Хулиан
стал
могущественным,
Juan
soldado
americano
Хуан
- солдатом-американцем.
Cada
quien
por
su
camino
Каждый
пошел
своим
путем.
Al
destino
desafiaron
Бросив
вызов
судьбе.
Las
malas
noticias
llegan
Плохие
новости
приходят,
Cuando
menos
lo
esperamos
Когда
мы
этого
меньше
всего
ожидаем.
Desaparecido
en
guerra
Пропавшим
без
вести
на
войне
Juan
perez
es
declarado
Был
объявлен
Хуан
Перес.
Alla
por
lejanas
tierras
В
далеких
землях
Su
peloton
fue
emboscado
Его
взвод
попал
в
засаду.
Su
madre
no
se
consuelaaa
Его
мать
безутешна,
Y
a
julian
a
procuradoo
И
она
искала
Хулиана.
Que
tu
eres
muy
poderoso
Говорят,
ты
очень
могущественный,
Se
dice
por
todos
lados
Говорят
по
всему
свету.
Que
nadie
puede
contigo
Что
никто
не
может
с
тобой
справиться,
Que
todo
tienes
comprado
Что
все
у
тебя
куплено.
Si
quieres
que
te
perdone
Если
хочешь,
чтобы
я
тебя
простила,
Te
voy
hacer
un
encargo
Я
попрошу
тебя
об
одолжении.
Traeme
de
vuelta
a
mi
juan
Верни
мне
моего
Хуана,
Y
lo
quiero
sano
y
salvo
И
я
хочу,
чтобы
он
был
жив
и
здоров.
Julian
volvio
a
sus
terrenos
Хулиан
вернулся
в
свои
владения.
Y
armo
un
comando
de
muerte
И
собрал
смертельный
отряд.
Habia
llegado
el
momento
Настал
момент,
De
asu
madre
reponderle
Чтобы
ответить
своей
матери.
Su
brazo
derecho
el
labio
Его
правая
рука,
Лабио,
Le
cordino
todo
el
jefe
Уладил
все
для
шефа.
Pero
antes
de
alzar
el
vuelooo
Но
прежде
чем
взлететь,
Fue
a
la
tumba
de
mal
verde
Он
отправился
на
могилу
Мальверде.
Volaron
asta
turquia
Они
летели
до
самой
Турции,
La
chacha
los
hizo
fuerte
Кокаин
придал
им
силы.
Era
una
mision
suicida
Это
была
самоубийственная
миссия,
A
iraq
tenian
que
ser
frente
Они
должны
были
отправиться
в
Ирак.
Pelaron
por
varios
dias
Они
сражались
несколько
дней,
Corrieron
con
mucha
suerte
Им
очень
повезло,
Y
rescataron
con
vida
И
они
спасли
A
juan
el
soldado
perez
Солдата
Хуана
Переса
La
sangre
de
la
familiaaa
Кровь
семьи,
El
poder
de
los
poderes
Мощь
властей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIO QUINTERO LARA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.