Текст и перевод песни Los Van Van - Mi Chocolate
Que
mulata!
What
a
mulatto!
Puro
chocolate
Pure
chocolate
Dime
¿donde
está
mi
chocolate?
Tell
me
where
is
my
chocolate?
Dime
donde
está
¿a
donde
se
metió?
Tell
me
where
she
is,
where
did
she
go?
Dime
¿donde
está
mi
chocolate?
Tell
me
where
is
my
chocolate?
Dime
donde
está
¿a
donde
se
metió?
Tell
me
where
she
is,
where
did
she
go?
El
chocolate
es
una
mulata,
que
tiene
los
ojos
claros,
con
pelo
negro,
con
traje
mambo
maduro,
que
por
el
frente
y
por
detras,
tiene
mucho
con
demasiado
wuo
wuo
wuo
The
chocolate
is
a
mulatto,
who
has
light
eyes,
with
black
hair,
with
a
mature
mambo
suit,
that
from
the
front
and
from
behind,
has
a
lot
of
wuo
wuo
wuo
Dime
¿donde
está
mi
chocolate?
Tell
me
where
is
my
chocolate?
Dime
donde
está
¿a
donde
se
metió?
Tell
me
where
she
is,
where
did
she
go?
Dime
¿donde
está
mi
chocolate?
Tell
me
where
is
my
chocolate?
Dime
donde
está
¿a
donde
se
metió?
Tell
me
where
she
is,
where
did
she
go?
Se
caso
con
un
italiano
que
por
su
cuento
se
la
llevo,
y
me
dijeron
que
la
encerro,
como
medida
de
profesor,
con
su
mucho
con
demasiado
She
married
an
Italian
who
took
her
away
for
his
own
sake,
and
they
told
me
that
he
locked
her
up,
as
a
professor's
measure,
with
his
much
with
too
much
(Ay!
mi
choco
choco
se
fue)
(Oh!
My
choco
choco
is
gone)
Mi
choco
choco
mira
se
me
fue
My
choco
choco
look
she's
gone
(Ay!
mi
choco
choco
se
fue)
(Oh!
My
choco
choco
is
gone)
Mira
cuando
ella
me
miraba,
ella
a
mi
me
descontrolaba
Look
when
she
looked
at
me,
she
made
me
lose
control
(Ay!
mi
choco
choco
se
fue)
(Oh!
My
choco
choco
is
gone)
Su
boca
sensual
como
ella
no
hay
Her
sensual
mouth
like
her
there
is
none
(Ay!
mi
choco
choco
se
fue)
(Oh!
My
choco
choco
is
gone)
Diganme
a
donde
se
ha
ido?
donde
se
ha
metido?
Tell
me
where
has
she
gone?
where
has
she
hidden?
(Ay!
mi
choco
choco
se
fue)
(Oh!
My
choco
choco
is
gone)
Por
el
amor
de
esa
mujer
de
eaa
mujer
voy
a
morir
enloquecido
For
the
love
of
that
woman
of
that
woman
I
will
die
crazy
(Ay!
mi
choco
choco
se
fue)
(Oh!
My
choco
choco
is
gone)
Diganme
donde
se
ha
ido,
donde
se
ha
metido?
Tell
me
where
has
she
gone,
where
has
she
hidden?
(Ay!
mi
choco
choco
se
fue)
(Oh!
My
choco
choco
is
gone)
Se
fue,
pero
no
importa,
porque
ahora
vengo...
tu
lo
ves
She
left,
but
it
doesn't
matter,
because
now
I'm
coming...
you
see
(Si!
Y
ahora
vengo
bambao,
vengo
sofocado
y
acelerao)
(Yes!
And
now
I'm
coming
stuck
up,
I'm
coming
suffocated
and
sped
up)
Oye!
si
se
fue
no
importa,
porque
otro
cuello
viene
a
mi
lado
Hey!
if
she
left
it
doesn't
matter,
because
another
neck
comes
to
my
side
(Si!
Y
ahora
vengo
bambao,
vengo
sofocado
y
acelerao)
(Yes!
And
now
I'm
coming
stuck
up,
I'm
coming
suffocated
and
sped
up)
Que
todos
lo
sepan
caballero,
que
yo
soy
de
carrawuao
Let
everyone
know
gentleman,
that
I'm
from
Carrawuao
(Si!
Y
ahora
vengo
bambao,
vengo
sofocado
y
acelerao)
(Yes!
And
now
I'm
coming
stuck
up,
I'm
coming
suffocated
and
sped
up)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Climaco Formell Cortinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.