Текст и перевод песни Los Ángeles Azules - Las Maravillas de la Vida (Live)
Las Maravillas de la Vida (Live)
Чудеса жизни (вживую)
Amor,
no
quisiera
herirte
Милая,
я
не
хочу
тебя
ранить,
Pues
tú
bien
sabes
Ведь
ты
знаешь,
Cuánto
te
quiero
Как
сильно
тебя
люблю.
Necesitamos
darle
tiempo
al
tiempo
Нам
нужно
дать
время
времени,
Porque
no
quiero
Потому
что
я
не
хочу,
Que
empecemos
mal
Чтобы
у
нас
изначально
все
пошло
не
так.
Sé
lo
bien
que
lo
primordial
Я
знаю,
что
главное
в
De
nuestra
unión
es
el
amor
Наших
отношениях
- любовь,
Y
por
ello
hay
que
hacerlo
bien
И
поэтому
нужно
все
сделать
правильно,
Para
tener
un
bonito
hogar
Чтобы
у
нас
был
уютный
дом.
Por
eso
ahora
no
puede
ser
Поэтому
сейчас
не
может
быть,
Enfrentar
la
vida
es
madurez
Испытывать
жизнь
- это
зрелость,
Que
nos
falta
poco
pa'
contemplar
И
нам
осталось
совсем
немного,
Las
maravillas
de
la
vida
Чтобы
созерцать
чудеса
жизни.
Por
eso
ahora
no
puede
ser
Поэтому
сейчас
не
может
быть,
Enfrentar
la
vida
es
madurez
Испытывать
жизнь
- это
зрелость,
Y
nos
falta
poco
pa'
contemplar
И
нам
осталось
совсем
немного,
Las
maravillas
de
la
vida
Чтобы
созерцать
чудеса
жизни.
Amor,
no
quisiera
herirte
Милая,
я
не
хочу
тебя
ранить,
Pues
tú
bien
sabes
Ведь
ты
знаешь,
Cuánto
te
quiero
Как
сильно
тебя
люблю.
Necesitamos
darle
tiempo
al
tiempo
Нам
нужно
дать
время
времени,
Porque
no
quiero
que
empezemos
mal
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
у
нас
изначально
все
пошло
не
так.
Sé
lo
bien
que
lo
primordial
Я
знаю,
что
главное
в
De
nuestra
unión
es
el
amor
Наших
отношениях
- любовь,
Y
por
ello
hay
que
hacerlo
bien
И
поэтому
нужно
все
сделать
правильно,
Para
tener
un
bonito
hogar
Чтобы
у
нас
был
уютный
дом.
Por
eso
ahora
no
puede
ser
Поэтому
сейчас
не
может
быть,
Enfrentar
la
vida
es
madurez
Испытывать
жизнь
- это
зрелость,
Que
nos
falta
poco
pa'
contemplar
И
нам
осталось
совсем
немного,
Las
maravillas
de
la
vida
Чтобы
созерцать
чудеса
жизни.
Por
eso
ahora
no
puede
ser
Поэтому
сейчас
не
может
быть,
Enfrentar
la
vida
es
madurez
Испытывать
жизнь
- это
зрелость,
Que
nos
falta
poco
pa'
contemplar
И
нам
осталось
совсем
немного,
Las
maravillas
de
la
vida
Чтобы
созерцать
чудеса
жизни.
Muchísimas
gracias
Большое
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Mejia Avante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.