Текст и перевод песни Loski feat. Akala - Interlude 2 (feat. Akala)
Let's
remember
we've
got
a
couple
of
centuries
Давайте
вспомним,
что
у
нас
есть
пара
столетий.
Of
this
type
of
violent
youth
crime
Об
этом
типе
насильственных
молодежных
преступлений.
In
predominantly
white
communities
in
Britain
В
преимущественно
белых
общинах
Британии
The
overwhelming
majority
of
murders
Подавляющее
большинство
убийств.
Have
not
been
committed
by
teenage
black
boys
Они
не
были
совершены
чернокожими
подростками
In
2017
there
were
117
or
16
murders,
В
2017
году
было
совершено
117
или
16
убийств,
21
of
which
were
of
teenage
black
boys
21
из
которых
были
совершены
чернокожими
подростками
In
2018
there
were
134,
24
of
teenagers
in
general
В
2018
году
их
было
134,
в
целом-24
подростка
When
you
think
that
blackness
is
the
most
Когда
ты
думаешь,
что
чернота-это
самое
...
Important
thing
to
emphasise
about
these
young
men
Важно
подчеркнуть
одну
вещь
об
этих
молодых
людях
Almost
half
of
the
young
people
in
prison
in
Почти
половина
молодых
людей
в
тюрьме
в
Britain,
regardless
of
ethnicity,
were
in
care
as
children
Британцы,
независимо
от
национальности,
были
детьми
на
попечении.
Almost
half
of
young
people
in
prison
in
Почти
половина
молодых
людей
в
тюрьме
в
Britain
were
expelled
from
school
as
children
Британию
исключили
из
школы
еще
детьми.
When
we
offer
blackness
as
an
explanatory
factor
Когда
мы
предлагаем
черноту
в
качестве
объяснительного
фактора
As
if
we
don't
need
to
know
anything
else
Как
будто
нам
больше
ничего
не
нужно
знать.
Because
let's
look
at
it
in
the
other
sense
Потому
что
давайте
посмотрим
на
это
с
другой
стороны
Where
young
black
boys
overachieve,
Там,
где
молодые
черные
мальчики
преуспевают,
Is
race
offered
as
an
explanatory
factor?
Раса
предлагается
в
качестве
объяснительного
фактора?
For
example,
British
Ghanaian
and
Nigerian
boys
on
free
Например,
британские
ганские
и
нигерийские
мальчики
на
халяву.
School
meals,
so,
the
poorest
sector
academically
outperform
Школьное
питание,
таким
образом,
самый
бедный
сектор
академически
опережает
And
are
more
likely
to
go
to
university
than
И
с
большей
вероятностью
поступят
в
университет,
чем
...
Similarly
poor
white
mix-race
and
black
English
kids
Точно
так
же
бедные
белые
смешанной
расы
и
черные
английские
дети.
Whose
grandparents
came
from
the
Caribbean
Чьи
бабушка
и
дедушка
приехали
с
Карибского
моря
The
four
youngest
children
in
Britain
to
ever
take
GCSEs
are
all
black
Четверо
самых
младших
детей
в
Британии,
которые
когда-либо
сдавали
экзамены,
все
черные.
Ramarni
Wilfred,
Рамарни
Уилфред,
A
young
black
boy
from
east
London
has
a
higher
IQ
than
Einstein
У
чернокожего
парня
из
восточного
Лондона
IQ
выше,
чем
у
Эйнштейна.
Young
black
men
are
more
disproportionally
represented
in
Молодые
чернокожие
мужчины
более
непропорционально
представлены
в
Professional
football
than
any
other
area
of
British
life
Профессиональный
футбол,
чем
любая
другая
сфера
британской
жизни.
With
all
of
the
consequences
and
implications
that
Со
всеми
вытекающими
отсюда
последствиями
и
последствиями
Has
for
their
contributions
to
the
tax
base
et
cetera
Имеет
для
своих
отчислений
в
налоговую
базу
и
так
далее
So
it's
almost
as
if
a
black
person
does
something
Это
почти
как
если
бы
черный
человек
что
то
делал
Negative,
the
entire
so-called
black
community
is
to
blame
Отрицательно,
во
всем
виновато
так
называемое
черное
сообщество.
A
black
person
does
something
positive
and
they
suddenly
Чернокожий
человек
делает
что-то
позитивное,
и
они
внезапно
...
Regain
their
humanity
and
their
right
to
be
viewed
as
an
individual
Вернуть
себе
человечность
и
право
на
индивидуальность.
I
started
carrying
a
knife
when
I
was
maybe
15
Я
начал
носить
нож,
когда
мне
было
лет
15.
I
don't
say
that
my
own
personality
is
in
no
way
responsible
Я
не
говорю,
что
моя
личность
ни
в
чем
не
виновата.
Most
of
the
young
black
boys
I
grew
up
with
didn't
carry
knives
Большинство
черных
парней,
с
которыми
я
рос,
не
носили
ножей.
I
made
bad
decisions,
but
those
bad
decisions
were
made
in
a
context
Я
принимал
плохие
решения,
но
эти
плохие
решения
были
приняты
в
определенном
контексте.
And
unlike
a
lot
of
the
rest
of
my
friends,
because
I
had
good
GCSEs,
И
в
отличие
от
многих
других
моих
друзей,
потому
что
у
меня
были
хорошие
выпускные
экзамены.
Because
I
had
self-confidence,
because
I
had
this
pan-African
support
Потому
что
у
меня
была
уверенность
в
себе,
потому
что
у
меня
была
панафриканская
поддержка.
When
I
decided
to
stop
making
bad
Когда
я
решил
перестать
делать
плохие
вещи
Decisions
I
had
the
equipment
to
progress
Решения
у
меня
было
оборудование
для
прогресса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kingslee James Daley, Jyrelle Justin O'connor, Curtis James, Adrian Francis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.