Текст и перевод песни Loud - Sans faire d'histoire
Toute
bonne
chose
a
un
début
У
любой
хорошей
вещи
есть
начало
On
les
a
laissés
sur
la
faim
Мы
оставили
их
голодными.
On
était
censé
revenir
depuis
des
lunes
Мы
должны
были
вернуться
много
лун
назад.
Mais
sorry
j'ai
manqué
mon
flight
Но
извините,
я
пропустил
свой
рейс
Peut-être
au-dessus
de
nos
affaires
Может
быть,
над
нашими
делами
Mais
c'est
peut-être
pas
vos
affaires
Но,
возможно,
это
не
ваше
дело.
On
fait
l'histoire
sans
faire
d'histoires
Мы
делаем
историю
без
суеты
Faites
c'que
vous
avez
à
faire
Делайте
то,
что
вы
должны
делать
Paraît
que
le
temps
c'est
l'argent
Я
слышал,
что
время-это
деньги.
Mais
ça
n'a
pas
de
prix
quand
c'est
timeless
Но
это
не
имеет
цены,
когда
это
вне
времени
J'compte
pas
mon
temps,
ni
les
montants
Я
не
считаю
ни
свое
время,
ни
суммы.
Faut
savoir
braver
les
montagnes
russes
Нужно
уметь
храбро
кататься
на
американских
горках
Jeune
québécois
fait
consensus
Молодой
квебекец
соглашается
Nouveau
garou
sur
le
campus
Новый
Гару
в
кампусе
On
fait
l'histoire
sans
faire
d'histoires
Мы
делаем
историю
без
суеты
Qu'est-ce
que
vous
voulez
vraiment
de
plus?
Чего
еще
вы
действительно
хотите?
J'ai
gagné
des
causes,
j'ai
perdu
des
bros,
that's
how
it
goes
Я
выиграл
дела,
я
потерял
братьев,
вот
как
это
происходит
Besoin
de
personne,
me,
myself
and
I,
that's
squad
goals
Никому
не
нужен,
я,
я
и
я,
это
цели
отряда
Est-ce
que
je
rêve
ou
j'ai
bien
compris?
Мне
это
снится
или
я
все
правильно
понял?
Ils
me
comparent
à
Kurt
Cobain,
but
Kurt
Cobain
been
dead
to
me
Они
сравнивают
меня
с
Куртом
Кобейном,
но
Курт
Кобейн
был
для
меня
мертв
Yeah
I
mean
Да,
я
имею
в
виду
J'ai
plus
de
haine
pour
mes
ennemis
У
меня
больше
ненависти
к
своим
врагам
J'suis
plus
le
même
depuis
que
j'aime
ma
vie
Я
стал
прежним
с
тех
пор,
как
полюбил
свою
жизнь
Les
money
trees
poussent
dans
le
lichen
Денежные
деревья
растут
в
лишайнике
J'rêve
américain
comme
un
Kennedy
Я
мечтаю
об
американце,
как
Кеннеди
J'étais
à
sec
dans
le
5 et
1/2
Я
был
сухим
в
5 и
1/2.
Réfugié
sur
l'île
Sainte-Hélennessy
Беженец
на
острове
Святой
Еленнесси
J'ai
brisé
les
chaînes
de
cette
chienne
de
vie
Я
разорвал
цепи
этой
суки
жизни.
J'ai
changé
la
scène
depuis
Saint-Denis
Я
сменил
сцену
с
Сен-Дени.
J'ai
plus
de
haine
pour
mes
ennemis
У
меня
больше
ненависти
к
своим
врагам
Aucun
MC
n'est
mon
nemesis
Ни
один
MC
не
является
моим
заклятым
врагом
Mais
qu'ils
endossent
ou
pas
le
spécimen
Но
независимо
от
того,
одобряют
они
образец
или
нет
C'est
moi
qui
mène,
donc
qui
m'aime
me
suive
Я
веду
за
собой,
поэтому
тот,
кто
любит
меня,
следует
за
мной.
Tu
veux
la
paix,
faut
que
tu
payes
le
prix
Ты
хочешь
мира,
ты
должен
заплатить
цену.
Tu
veux
le
respect,
faut
que
tu
prennes
le
prix
Ты
хочешь
уважения,
ты
должен
получить
награду.
Mais
j'garde
le
secret
pour
le
recipe
Но
я
держу
в
секрете
рецепт
Ils
mangeront
mes
restes
when
I
rest
in
peace
Они
съедят
мои
останки,
когда
я
упокоюсь
с
миром
Toi-même
tu
sais
comme
le
succès
nous
colle
aux
semelles
Ты
сам
знаешь,
как
успех
привязывает
нас
к
подошвам
On
fait
l'histoire
sans
faire
d'histoires
Мы
делаем
историю
без
суеты
C'est
juste
une
grosse
semaine
Это
просто
большая
неделя
Tous
ces
rappeurs
québécois
sont
perchés
sur
mon
tu-sais-quoi
Все
эти
квебекские
рэперы
сидят
на
моем
сам-знаешь-чем
Donc
ils
peuvent
pas
comprendre
c'que
c'est
que
d'être
seul
au
sommet
Поэтому
они
не
могут
понять,
каково
это-быть
одному
на
вершине
On
fait
l'histoire
sans
faire
d'histoires
Мы
делаем
историю
без
суеты
Faites
c'que
vous
avez
à
faire
Делайте
то,
что
вы
должны
делать
On
fait
l'histoire
sans
faire
d'histoires
Мы
делаем
историю
без
суеты
Faites
c'que
vous
avez
à
faire
Делайте
то,
что
вы
должны
делать
On
fait
l'histoire
sans
faire
d'histoires
Мы
делаем
историю
без
суеты
Faites
c'que
vous
avez
à
faire
Делайте
то,
что
вы
должны
делать
On
fait
l'histoire
sans
faire
d'histoires
Мы
делаем
историю
без
суеты
Faites
c'que
vous
avez
à
faire
Делайте
то,
что
вы
должны
делать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Vincent, Alex Guay, Simon Cliche Trudeau, Mathieu Jomphe-lépine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.