Текст и перевод песни Louis Chédid - Béat-ba
Je
pourrais
te
dire
"Mademoiselle
Ich
liebe
dich"
Я
мог
бы
сказать
тебе
"Мадемуазель
ич
либе
Дич".
C'est
pas
difficile
(bis)
Это
не
сложно
(на
бис)
Je
pourrais
te
dire
"Mi
amore,
te
quiero"
Я
мог
бы
сказать
тебе
"Mi
amore,
я
люблю
тебя"
C'est
pas
difficile
(bis)
Это
не
сложно
(на
бис)
Mais
je
reste
béat
béat
ba
béat
baba
Но
я
остаюсь
блаженным
блаженным
ба
блаженным
бабой
Car
le
blabla
béat
ba
béat
baba
Ибо
блаженный
блабла
ба
блаженный
баба
Ne
t'intéresse
pas
béat
ba
béat
baba
Тебя
не
интересует
блаженный
ба
блаженный
баба
Je
pourrais
te
dire
"Kak
ti
pogivaiech,
ia
lioubliou
tibia"
Я
мог
бы
сказать
тебе:
"как
ТИ
поживаеш,
люблюю
голень".
C'est
pas
difficile
(bis)
Это
не
сложно
(на
бис)
Je
pourrais
te
dire:
"Ma
chérie,
je
t'aime"
Я
мог
бы
сказать
тебе:
"моя
дорогая,
я
люблю
тебя"
C'est
pas
difficile
(bis)
Это
не
сложно
(на
бис)
Je
pourrais
te
dire
"Oh,
Baby,
I
love
you"
Я
мог
бы
сказать
тебе:
"О,
детка,
я
люблю
тебя".
C'est
pas
difficile
(bis)
Это
не
сложно
(на
бис)
Je
pourrais
te
chanter:
"Cri
de
Tarzan"
Я
мог
бы
спеть
тебе:
"крик
Тарзана"
C'est
pas
difficile
(bis)
Это
не
сложно
(на
бис)
Déshabille-toi
Раздевайся
Déshabille-toi
Раздевайся
Hum
Déshabille-toi
ГМ
раздевайся
Car
le
blabla
Потому
что
блабла
Ne
t'intéresse
pas
plus
que
toi
Не
интересуйся
больше,
чем
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.