Текст и перевод песни Loverboy - Dobry mąż - Radio Mix
Dobry mąż - Radio Mix
Good Husband - Radio Mix
Jak
mąż
i
żona,
od
dawna
chciałem
żyć
I've
always
wanted
to
live
as
husband
and
wife
Ale
dla
Ciebie,
to
miał
przelotny
romans
być
But
for
you,
it
was
just
a
fling
Tak
bardzo
pragnę,
byś
była
żoną
mą
I
so
desperately
want
you
to
be
my
wife
Bo
podchodów
miałem
sto
i
uda
mi
się
to,
hej!
Because
I've
tried
a
hundred
ways,
and
I'll
succeed,
hey!
Ma
kochana,
ależ
chciałbym
Twoim
mężem
być
My
dear,
how
I'd
love
to
be
your
husband
Karmić
truskawkami
i
szampana
z
Tobą
pić
Feed
you
strawberries
and
drink
champagne
with
you
Co
zrobiłaś
ze
mną,
pytam
się
Boga
wciąż
What
have
you
done
to
me,
I
ask
God
every
hour
Obiecuję,
że
będzie,
ze
mnie
dobry
mąż
I
promise
that
I
will
be
a
good
husband
Ma
kochana,
ależ
chciałbym
Twoim
mężem
być
My
dear,
how
I'd
love
to
be
your
husband
Karmić
truskawkami
i
szampana
z
Tobą
pić
Feed
you
strawberries
and
drink
champagne
with
you
Co
zrobiłaś
ze
mną,
pytam
się
Boga
wciąż
What
have
you
done
to
me,
I
ask
God
every
hour
Obiecuję,
że
będzie,
ze
mnie
dobry
mąż
I
promise
that
I
will
be
a
good
husband
Przed
rodzicami
musiałaś
się
z
tym
kryć
You
had
to
keep
this
a
secret
from
your
parents
To
mnie
nie
dziwi,
bo
za
lepszego
miałaś
wyjść
That
doesn't
surprise
me,
because
you
were
supposed
to
marry
someone
better
Ja
za
Twój
wybór
diamenty
świata
dam
I
would
give
you
all
the
diamonds
in
the
world
for
your
choice
Lecz
to
nie
jest
proste
tak,
sześć
zer
na
koncie
brak
But
it's
not
that
easy,
you
need
six
zeros
in
your
account
(Sześć
zer
na
koncie
brak,
hej!)
(You
need
six
zeros
in
your
account,
hey!)
Ma
kochana,
ależ
chciałbym
Twoim
mężem
być
My
dear,
how
I'd
love
to
be
your
husband
Karmić
truskawkami
i
szampana
z
Tobą
pić
Feed
you
strawberries
and
drink
champagne
with
you
Co
zrobiłaś
ze
mną,
pytam
się
Boga
wciąż
What
have
you
done
to
me,
I
ask
God
every
hour
Obiecuję,
że
będzie,
ze
mnie
dobry
mąż
I
promise
that
I
will
be
a
good
husband
Ma
kochana,
ależ
chciałbym
Twoim
mężem
być
My
dear,
how
I'd
love
to
be
your
husband
Karmić
truskawkami
i
szampana
z
Tobą
pić
Feed
you
strawberries
and
drink
champagne
with
you
Co
zrobiłaś
ze
mną,
pytam
się
Boga
wciąż
What
have
you
done
to
me,
I
ask
God
every
hour
Obiecuję,
że
będzie,
ze
mnie
dobry
mąż
I
promise
that
I
will
be
a
good
husband
(Będę
dobry
mąż,
hej!)
(I'll
be
a
good
husband,
hey!)
Ma
kochana,
ależ
chciałbym
Twoim
mężem
być
My
dear,
how
I'd
love
to
be
your
husband
Karmić
truskawkami
i
szampana
z
Tobą
pić
Feed
you
strawberries
and
drink
champagne
with
you
I
do
końca
świata
będę
Ciebie
wielbił
wciąż
And
I
will
adore
you
until
the
end
of
the
world
Taki
obowiązek
mój,
bo
będę
dobry
mąż
That's
my
duty,
because
I
will
be
a
good
husband
Ma
kochana,
ależ
chciałbym
Twoim
mężem
być
My
dear,
how
I'd
love
to
be
your
husband
Karmić
truskawkami
i
szampana
z
Tobą
pić
Feed
you
strawberries
and
drink
champagne
with
you
Co
zrobiłaś
ze
mną,
pytam
się
Boga
wciąż
What
have
you
done
to
me,
I
ask
God
every
hour
Obiecuję
że
będzie,
ze
mnie
dobry
mąż
I
promise
that
I
will
be
a
good
husband
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Pawel Dawidziuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.