Текст и перевод песни Lucas & Luan feat. Matogrosso & Mathias - Boate azul - Ao Vivo
Ô,
Lucas
e
Luan!
Луки
и
Луан!
Isso
aí,
Matogrosso
e
Mathias
Это
там,
Матогроссо
и
Матиас
Segura,
paixão!
(Tá
bacana!)
Держись,
страсть!
(Круто!)
Bom
demais
(parabéns,
parabéns!)
Слишком
хорошо
(поздравляю,
поздравляю!)
Doente
de
amor
Больной
любовью
Procurei
remédio
na
vida
noturna
Я
искал
лекарство
в
ночной
жизни
(Com
a
flor
da
noite)
com
a
flor
da
noite
(С
цветком
ночи)
с
цветком
ночи
Em
uma
boate
aqui
na
zona
sul
В
ночном
клубе
здесь,
в
южной
зоне
É
com
outro
amor
que
a
gente
cura
С
другой
любовью
мы
исцеляемся.
Vim
curar
a
dor
deste
mal
de
amor
Я
пришел
исцелить
боль
от
этого
зла
любви.
Na
boate
azul
В
синем
ночном
клубе
E
quando
a
noite
И
когда
ночь
Vai
se
agonizando
no
clarão
da
aurora
Он
мучается
в
сиянии
рассвета.
Os
integrantes
da
vida
noturna
Участники
ночной
жизни
Se
foram
dormir
Если
они
пошли
спать
E
a
dama
da
noite
И
Леди
ночи
Que
estava
comigo,
também
foi
embora
Который
был
со
мной,
тоже
ушел.
Fecharam-se
as
portas
Двери
закрылись.
Sozinho
de
novo,
tive
que
sair
Снова
один,
мне
пришлось
уйти.
Sair
de
que
jeito?
Как
выйти?
Se
nem
sei
o
rumo
para
onde
vou
Если
я
даже
не
знаю,
куда
я
иду,
Muito
vagamente
me
lembro
que
estou
Я
очень
смутно
помню,
что
я
Em
uma
boate
aqui
na
zona
sul
В
ночном
клубе
здесь,
в
южной
зоне
Eu
bebi
demais
Я
выпил
слишком
много
E
não
consigo
me
lembrar
sequer
И
я
даже
не
могу
вспомнить,
Qual
era
o
nome
daquela
mulher
Как
звали
эту
женщину
A
flor
da
noite
da
boate
azul
Ночной
цветок
синего
ночного
клуба
Aô,
Lucas
e
Luan!
АО,
Лукас
и
Луан!
Mato
Grosso
e
Mathias!
(Com
Lucas
e
Luan)
Мату
Гросу
и
Матиас!
(С
Лукасом
и
Луаном)
Vai
vocês
agora,
vamo
ver
quem
vai,
agora?
Пойдем,
ребята,
посмотрим,
кто
будет?
E
a
dama
da
noite
И
Леди
ночи
Que
estava
comigo,
também
foi
embora
(tá
bom)
Который
был
со
мной,
тоже
ушел
(хорошо)
Fecharam-se
as
portas
Двери
закрылись.
Sozinho
de
novo,
tive
que
sair
Снова
один,
мне
пришлось
уйти.
Sair
de
que
jeito?
Как
выйти?
Se
nem
sei
o
rumo
para
onde
vou
Если
я
даже
не
знаю,
куда
я
иду,
Muito
vagamente
me
lembro
que
estou
Я
очень
смутно
помню,
что
я
Em
uma
boate
aqui
na
zona
sul
В
ночном
клубе
здесь,
в
южной
зоне
Eu
bebi
demais
Я
выпил
слишком
много
E
não
consigo
me
lembrar
sequer
И
я
даже
не
могу
вспомнить,
Qual
era
o
nome
daquela
mulher
Как
звали
эту
женщину
A
flor
da
noite
da
boate
azul
Ночной
цветок
синего
ночного
клуба
Quem
gostou,
dá
um
grito
aí!
Кому
понравилось,
кричи
там!
Vamos
aplaudir!
(Uhu!)
Давайте
аплодируем!
(Уху!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedito Onofre Seviero, Aparecido Thomaz De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.