Текст и перевод песни Lucas Nord - Care Enough
Going
back
to
the
white
lights
Возвращаюсь
к
белым
огням.
Looking
hip
from
the
outside
Выглядящий
модно
со
стороны
And
I'm
calling
you
out
and
I
come
back
around
И
я
зову
тебя,
и
я
возвращаюсь.
And
I
think
it's
a
bad
time
И
я
думаю,
что
сейчас
неподходящее
время.
If
I
knew
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
то
что
знаю
сейчас
Would
you
tell
me
to
calm
down?
Ты
бы
сказал
мне
успокоиться?
I'm
the
secret
you
keep
Я
секрет,
который
ты
хранишь.
And
I
can't
fall
asleep
И
я
не
могу
заснуть.
So
just
pour
me
a
new
round
Так
что
просто
налей
мне
новую
порцию.
I'm
wondering
what
I'm
drinking,
I
can't
seem
to
shake
it
off
Мне
интересно,
что
я
пью,
но
я
никак
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
I
don't
know
what
I'm
thinking,
I
can't
seem
to
care
enough
Я
не
знаю,
о
чем
я
думаю,
мне
все
равно.
I'm
wondering
what
I'm
drinking,
I
can't
seem
to
shake
it
off
Мне
интересно,
что
я
пью,
но
я
никак
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
I
don't
know
what
I'm
thinking,
I
can't
seem
to
care
enough
Я
не
знаю,
о
чем
я
думаю,
мне
все
равно.
My
finger
slipped,
I
let
it
go
Мой
палец
соскользнул,
я
отпустил
его.
You're
never
high,
I'm
never
low
Ты
никогда
не
бываешь
высоко,
я
никогда
не
бываю
низко.
When
I'm
in
the
clear
I'll
let
you
know
Когда
я
освобожусь,
я
дам
тебе
знать.
I'll
let
you
know,
I'll
let
you
know
Я
дам
тебе
знать,
я
дам
тебе
знать.
Going
back
to
the
white
lights
Возвращаюсь
к
белым
огням.
Looking
hip
from
the
outside
Выглядящий
модно
со
стороны
And
I'm
calling
you
out
and
I
come
back
around
И
я
зову
тебя,
и
я
возвращаюсь.
And
I
think
it's
a
bad
time
И
я
думаю,
что
сейчас
неподходящее
время.
If
I
knew
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
то
что
знаю
сейчас
Would
you
tell
me
to
calm
down?
Ты
бы
сказал
мне
успокоиться?
I'm
the
secret
you
keep
Я
секрет,
который
ты
хранишь.
And
I
can't
fall
asleep
И
я
не
могу
заснуть.
So
just
pour
me
a
new
round
Так
что
просто
налей
мне
новую
порцию.
I'm
wondering
what
I'm
drinking,
I
can't
seem
to
shake
it
off
Мне
интересно,
что
я
пью,
но
я
никак
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
I
don't
know
what
I'm
thinking,
I
can't
seem
to
care
enough
Я
не
знаю,
о
чем
я
думаю,
мне
все
равно.
I'm
wondering
what
I'm
drinking,
I
can't
seem
to
shake
it
off
Мне
интересно,
что
я
пью,
но
я
никак
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
I
don't
know
what
I'm
thinking,
I
can't
seem
to
care
enough
Я
не
знаю,
о
чем
я
думаю,
мне,
кажется,
все
равно.
I
can't
seem
to
care
enough,
I
can't
seem
to
care
enough
Кажется,
мне
все
равно,
кажется,
мне
все
равно.
I'm
wondering
what
I'm
drinking,
I
can't
seem
to
shake
it
off
Мне
интересно,
что
я
пью,
но
я
никак
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
I
don't
know
what
I'm
thinking,
I
can't
seem
to
care
enough
Я
не
знаю,
о
чем
я
думаю,
мне,
кажется,
все
равно.
I'm
wondering
what
I'm
drinking,
I
can't
seem
to
shake
it
off
Мне
интересно,
что
я
пью,
но
я
никак
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
I
don't
know
what
I'm
thinking,
I
can't
seem
to
care
enough
Я
не
знаю,
о
чем
я
думаю,
мне,
кажется,
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Alan Friedman, Finneas Baird O'connell, Lucas Hans Goran Nordqvist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.