Lucha Reyes - Allá estarás conmigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucha Reyes - Allá estarás conmigo




Allá estarás conmigo
You Will Be There with Me
Pensar que no he de verte, saber que inevitable,
To think that I won't see you, to know that inevitably,
Será la ausencia mía, ¡que pena me da!
My absence will be, how it pains me!
Pensar que te amo tanto, saber que estando lejos
To think that I love you so much, to know that being far away
Tendré sólo el recuerdo de mi infelicidad.
I will only have the memory of my unhappiness.
Tus ojos han quedado grabados en los míos
Your eyes have been engraved in mine
Tu voz en mis oídos, tu aliento en mi respiración.
Your voice in my ears, your breath in my respiration.
Por eso me conformo porque allá estarás conmigo
That's why I take comfort because you will be there with me
Porque acá estará contigo mi amoroso corazón
Because here with you will be my loving heart
Por eso me conformo porque allá estarás conmigo
That's why I take comfort because you will be there with me
Porque acá estará contigo mi amoroso corazón.
Because here with you will be my loving heart.
Quiera Dios que al volver no te hayas olvidado de
May God grant that when I return you have not forgotten me
Y recuerdes, mi vida, los bellos momentos
And that you may remember, my life, the beautiful moments
En que nos juramos pasión
When we swore passion for each other
Entonces si que puedo decir que soy el más dichoso mortal
Then yes, I can say that I am the most fortunate mortal
Sabiendo que supiste esperar mucho tiempo con fidelidad.
Knowing that you knew how to wait a long time with fidelity.
Quiera Dios que al volver no te hayas olvidado de
May God grant that when I return you have not forgotten me
Y recuerdes, mi vida, los bellos momentos
And that you may remember, my life, the beautiful moments
En que nos juramos pasión
When we swore passion for each other
Entonces si que puedo decir que soy el más dichoso mortal
Then yes, I can say that I am the most fortunate mortal
Sabiendo que supiste esperar mucho tiempo con fidelidad.
Knowing that you knew how to wait a long time with fidelity.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.