Текст и перевод песни Lucha Villa - La Muerte de un Gallero
La Muerte de un Gallero
The Death of a Cockfighter
Nadie
soñaba
ni
el
día
Nobody
dreamed
or
the
day
Ni
como
habría
de
acabar
Or
how
it
would
end
Don
Luis
macarena
el
cojo
Don
Luis
Macarena
the
lame
Villano
del
Chiconcuac
Villain
of
the
Chiconcuac
Deshonra
de
aquel
poblado
Disgrace
of
that
town
Gallero
profesional
Professional
cockfighter
Hagan
apuestas,
señores
Make
bets,
ladies
and
gentlemen
Que
un
hombre
va
a
desafiar
That
a
man
is
going
to
challenge
Al
partido
Macarena
To
the
Macarena
match
Y
a
Luis
muy
en
especial
And
to
Luis
very
specially
Que
no
respeta
mi
gallo
That
he
doesn't
respect
my
rooster
Ni
lo
que
haya
que
apostar
Nor
what
I
have
to
bet
Tu
vida
contra
mi
vida
Your
life
against
my
life
No
te
me
vas
a
rajar
You're
not
going
to
back
down
Contesta
así
Macarena
Macarena
answers
like
that
Y
no
te
me
vas
a
rajar
And
you're
not
going
to
back
down
Tu
vida
contra
mi
vida
Your
life
against
my
life
Pelea
hay
que
la
hay
There's
a
fight
Cierren
las
puertas,
señores
Close
the
doors,
people
Yo
mismo
voy
a
soltar
I'm
going
to
let
it
go
myself
Y
váyanle
encendiendo
cirios
And
go
light
some
candles
A
quien
me
vino
insultar
For
the
one
who
came
to
insult
me
Tu
giro
patas
chorredas
Your
giro,
scaly
legs
Mi
prieto
el
Águila
Real
My
black,
the
Royal
Eagle
Y
enmudeció
el
palenque
And
the
cockpit
was
silenced
Cuando
un
giraso
en
el
redondel
When
a
sunflower
on
the
circle
Volando
al
ras
del
suelo
Flying
at
ground
level
Sin
darle
tiempo
a
Don
Luis
soltar
Without
giving
Don
Luis
time
to
let
go
Se
le
estrelló
en
el
pecho
It
crashed
into
his
chest
Se
le
estrelló
en
la
cara
It
crashed
into
his
face
Y
con
fieras
cuchilladas
And
with
fierce
stabs
La
vida
le
arrebató
He
took
his
life
Y
enmudeció
el
palenque
And
the
cockpit
was
silenced
Cuando
el
giro
enloquecido
When
the
maddened
spin
Remataba
a
Macarena
Finished
off
Macarena
Poniéndose
alegre
a
cantar
Becoming
cheerful
to
sing
Cierren
las
puertas,
señores
Close
the
doors,
people
Yo
mismo
voy
a
soltar
I'm
going
to
let
it
go
myself
Y
váyanle
encendiendo
cirios
And
go
light
some
candles
A
quien
me
vino
a
insultar
For
the
one
who
came
to
insult
me
Tu
giro
patas
chorreadas
Your
giro,
scaly
legs
Tu
giro
patas
chorreadas
Your
giro,
scaly
legs
Contra
mi
prieto
el
Águila
Real
Against
my
black,
the
Royal
Eagle
Y
enmudeció
el
palenque
And
the
cockpit
was
silenced
Cuando
un
giraso
en
el
redondel
When
a
sunflower
on
the
circle
Volando
al
ras
del
suelo
Flying
at
ground
level
Sin
darle
tiempo
a
Don
Luis
soltar
Without
giving
Don
Luis
time
to
let
go
Se
le
estrelló
en
el
pecho
It
crashed
into
his
chest
Se
le
estrelló
en
la
cara
It
crashed
into
his
face
Y
con
fieras
cuchilladas
And
with
fierce
stabs
La
vida
le
arrebató
He
took
his
life
Y
enmudeció
el
palenque
And
the
cockpit
was
silenced
Cuando
el
giro
enloquecido
When
the
maddened
spin
Remataba
a
Macarena
Finished
off
Macarena
Poniéndose
alegre
a
cantar
Becoming
cheerful
to
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.