Текст и перевод песни Lucienne Vernay - L’Abeille Et le Papillon
Une
abeille,
un
jour
de
printemps,
Пчела
в
весенний
день,
Voletait,
voletait
gaiement,
Летел,
летел
весело,
Sur
la
rose
bruyère
en
fleurs
На
цветущей
вересковой
Розе
Dont
si
douce
est
l'odeur.
От
которого
так
сладко
пахнет.
Au
pied
de
la
bruyère
en
fleurs,
У
подножия
цветущего
вереска,
Une
pauvre
chenille
en
pleurs
Бедная
плачущая
гусеница
Regardait
voler
dans
le
ciel
Смотрел,
как
летит
в
небе
La
petite
et
son
miel.
Малышка
и
ее
мед.
Et
la
pauvre
chenille
en
sanglots
И
бедная
гусеница
в
рыданиях
Lui
disait:
Je
vous
aime.
Говорил
ему:
Я
люблю
вас.
Mais
l'abeille
là-haut,
tout
là-haut,
Но
пчела
там,
наверху,
все
там,
N'entendait
pas
un
mot.
Не
слышал
ни
слова.
Cependant
que
les
jours
passaient
Однако
дни
шли
за
днями
La
chenille
toujours
pleurait
Гусеница
всегда
плакала
El
l'abeille
volait
gaiement
Эль
пчела
летела
весело
Dans
le
ciel
du
printemps.
В
весеннем
небе.
Après
avoir
pleuré
jusqu'à
la
nuit.
После
того,
как
проплакала
до
ночи.
Notre
chenille
s'endormit,
Наша
гусеница
засыпает,
Mais
le
soleil
de
ses
rayons
Но
солнце
его
лучей
Vint
éveiller
un
papillon.
Пришел,
чтобы
разбудить
бабочку.
Et
sur
une
bruyère
en
fleurs
И
на
цветущем
вереске
Notre
abeille
a
donné
son
coeur
Наша
пчела
отдала
свое
сердце
Tandis
que
chantaient
les
grillons
Пока
пели
сверчки
Au
petit
papillon.
За
маленькую
бабочку.
Par
les
bois,
les
champs
et
les
jardins,
По
лесам,
полям
и
садам,
Se
frôlant
de
leurs
ailes,
Трепеща
своими
крыльями,
Ils
butinent
la
rose
et
le
thym
Они
собирают
розы
и
тимьян
Dans
l'air
frais
du
matin.
На
свежем
утреннем
воздухе.
Ma
petite
histoire
est
finie,
Моя
маленькая
история
закончена,
Elle
montre
que
dans
la
vie
Она
показывает,
что
в
жизни
Quand
on
est
guidé
par
l'amour,
Когда
мы
руководствуемся
любовью,
On
triomphe
toujours.
(bis)
Мы
всегда
побеждаем.
(бис)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Salvador, Maurice Pon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.