Текст и перевод песни Lucio Dalla & Tiromancino - Com'è Profondo Il Mare
Siamo
noi,
siamo
in
tanti
Это
мы,
нас
много
Ci
nascondiamo
di
notte
Мы
прячемся
ночью
Per
paura
degli
automobilisti
Из
страха
перед
автомобилистами
Dei
linotipisti
Линотиписты
Siamo
gatti
neri
Мы
черные
кошки
Siamo
pessimisti
Мы
пессимисты
Siamo
i
cattivi
pensieri
Мы
плохие
мысли
E
non
abbiamo
da
mangiare
И
у
нас
нет
еды
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare.
Как
глубоко
море.
Babbo,
che
eri
un
gran
cacciatore
Санта,
что
ты
был
большим
охотником
Di
quaglie
e
di
fagiani
Перепелов
и
фазанов
Caccia
via
queste
mosche
Охота
прочь
этих
мух
Che
non
mi
fanno
dormire
Которые
не
дают
мне
спать
Che
mi
fanno
arrabbiare
Что
меня
бесит
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare.
Как
глубоко
море.
E'
inutile,
non
c'è
più
lavoro
Это
бесполезно,
больше
нет
работы
Non
c'è
più
decoro
Больше
нет
приличия
Dio
o
chi
per
lui
Бог
или
кто
для
него
Sta
cercando
di
dividerci
Он
пытается
нас
разделить.
Di
farci
del
male
Чтобы
навредить
нам
Di
farci
annegare
Чтобы
мы
утонули
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Con
la
forza
di
un
ricatto
Силой
шантажа
L'uomo
diventò
qualcuno
Человек
стал
кем-то
Resuscitò
anche
i
morti,
spalancò
prigioni
Воскрешал
и
мертвых,
Bloccò
sei
treni,
con
relativi
vagoni
Он
заблокировал
шесть
поездов
с
соответствующими
вагонами
Innalzò
per
un
attimo
il
povero
Он
на
мгновение
поднял
бедного
Ad
un
ruolo
difficile
da
mantenere
К
трудной
роли
для
поддержания
Poi
lo
lasciò
cadere
Затем
он
уронил
его
A
piangere
e
a
urlare
Плакать
и
кричать
Solo
in
mezzo
al
mare
Только
посреди
моря
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Poi
da
solo
l'urlo,
diventò
un
tamburo
Потом
только
крик,
превратился
в
барабан
E
il
povero
come
un
lampo
nel
cielo
sicuro
И
бедный,
как
молния
в
небе
Cominciò
una
guerra
per
conquistare
Началась
война
за
завоевание
Quello
scherzo
di
terra
Эта
земля
шутка
Che
il
suo
grande
cuore
doveva
coltivare
Что
его
большое
сердце
должно
было
культивировать
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Ma
la
terra
gli
fu
portata
via
Но
землю
у
него
забрали
Compresa
quella
rimasta
addosso
В
том
числе
и
та,
которая
осталась
на
нем.
Fu
scaraventato
in
un
palazzo,
in
un
fosso
Он
был
брошен
во
дворец,
в
канаву
Non
ricordo
bene
Я
плохо
помню
Poi
una
storia
di
catene,
bastonate
Потом
рассказ
о
цепях,
палках
E
chirurgia
sperimentale
И
экспериментальная
хирургия
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare.
Как
глубоко
море.
Intanto
un
mistico,
forse
un
aviatore
Между
тем
мистик,
возможно,
летчик
Inventò
la
commozione
Он
изобрел
сотрясение
E
rimise
d'accordo
tutti,
i
belli
con
i
brutti
И
он
согласился
со
всеми,
красивыми
с
уродливыми
Con
qualche
danno
per
i
brutti
С
некоторым
ущербом
для
уродливых
Che
si
videro
consegnare
Которые,
как
они
видели,
доставляли
Un
pezzo
di
specchio
Кусок
зеркала
Così
da
potersi
guardare
Чтобы
можно
было
смотреть
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Dai
quali
discendiamo
tutti
Из
которых
мы
все
Assistettero
curiosi
al
dramma
collettivo
Они
с
любопытством
наблюдали
за
коллективной
драмой
Di
questo
mondo
che
a
loro
indubbiamente
Этого
мира,
что
им
несомненно
Doveva
sembrar
cattivo
Он
должен
был
выглядеть
плохо
E
cominciarono
a
pensare
И
стали
думать
Nel
loro
grande
mare
В
их
большом
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Nel
loro
grande
mare
В
их
большом
море
Com'è
profondo
il
mare.
Как
глубоко
море.
E'
chiaro,
che
il
pensiero
dà
fastidio
Понятно,
что
мысль
беспокоит
Anche
se
chi
pensa
è
muto
come
un
pesce
Хотя
тот,
кто
думает,
немой,
как
рыба
Anzi
è
un
pesce
На
самом
деле
это
рыба
E
come
pesce
è
difficile
da
bloccare
И
как
рыба
трудно
блокировать
Perché
lo
protegge
il
mare
Почему
его
защищает
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Certo,
chi
comanda
Конечно,
кто
командует
Non
è
disposto
a
fare
distinzioni
poetiche
Он
не
желает
делать
поэтические
различия
Il
pensiero
come
l'oceano
Мысль,
как
океан
Non
lo
puoi
bloccare
Вы
не
можете
заблокировать
его
Non
lo
puoi
recintare
Вы
не
можете
огородить
его
Così
stanno
bruciando
il
mare
Так
они
сжигают
море
Così
stanno
uccidendo
il
mare
Так
они
убивают
море
Così
stanno
umiliando
il
mare
Так
они
унижают
море
Così
stanno
piegando
il
mare
Так
они
складывают
море
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCIO DALLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.