Текст и перевод песни LUDMILLA - Modo avião
Ah,
é
melhor
deixar
o
amor
em
modo
avião
- Ах,
лучше
оставить
любовь
на
режим
"в
самолете"
Dá
pra
perceber
que
os
nossos
planos
não
tem
nada
a
ver
Dá
pra
perceber,
что
наши
планы
это
не
имеет
ничего
общего
Melhor
você
parar
de
sonhar
Вам
лучше
перестать
мечтать
Eu
não
sou
assim
do
tipo
que
quer
um
final
feliz
Я
не
тот
тип,
который
хочет
счастливый
конец
Melhor
você
parar
pra
pensar
Вам
лучше
остановить
думаете
об
этом
Eu
sei
que
tudo
foi
bom
demais
Я
знаю,
что
все
было
слишком
хорошо,
Que
você
é
um
bom
rapaz
Что
ты
хороший
мальчик
Mas
eu
não
quero
me
envolver
Но
я
не
хочу,
чтобы
меня
привлечь
Comprometer
o
meu
jeito
de
viver
Нарушить
мой
способ
жить
Não
leva
a
mal,
mas
eu
sou
assim
Не
берет
это
плохо,
но
я
так
Brincar
de
amor
não
é
pra
mim
Играть
в
любовь
не
для
меня
Vai
ser
melhor
pra
você,
você
vai
ver
Будет
лучше
для
вас,
вы
увидите,
Mas
se
você
quiser
chega
mais
(vai
chega
mais)
Но
если
вы
хотите
ближе
(ближе)
Daquele
jeito
que
a
gente
faz
(vai
chega
mais)
Так,
как
нами
делает
(будет
приходит
больше)
A
gente
pode
curtir
demais
(vai
chega
mais)
Люди
могут
наслаждаться
слишком
много
(будет
приходит
больше)
E
amanhã
acordar
em
paz
И
завтра
проснуться
в
мире
Sem
culpa,
sem
dor,
sem
pressão
Без
вины,
без
боли,
без
давления
Deixa
o
amor
em
modo
avião
Любовь
в
режиме
"в
самолете"
Sem
culpa,
sem
dor,
sem
pressão
Без
вины,
без
боли,
без
давления
Deixa
o
amor
em
modo
avião
(iêiêê)
Любовь
в
режиме
"в
самолете"
(iêiêê)
Eu
não
sou
assim
do
tipo
que
quer
um
final
feliz
Я
не
тот
тип,
который
хочет
счастливый
конец
Melhor
você
parar
pra
pensar
Вам
лучше
остановить
думаете
об
этом
Eu
sei
que
tudo
foi
bom
demais
Я
знаю,
что
все
было
слишком
хорошо,
Que
você
é
um
bom
rapaz
Что
ты
хороший
мальчик
Mas
eu
não
quero
me
envolver
Но
я
не
хочу,
чтобы
меня
привлечь
Comprometer
o
meu
jeito
de
viver
Нарушить
мой
способ
жить
Não
leva
a
mal,
mas
eu
sou
assim
Не
берет
это
плохо,
но
я
так
Brincar
de
amor
não
é
pra
mim
Играть
в
любовь
не
для
меня
Vai
ser
melhor
pra
você,
você
vai
ver
Будет
лучше
для
вас,
вы
увидите,
Mas
se
você
quiser
chega
mais
(vai
chega
mais)
Но
если
вы
хотите
ближе
(ближе)
Daquele
jeito
que
a
gente
faz
(vai
chega
mais)
Так,
как
нами
делает
(будет
приходит
больше)
A
gente
pode
curtir
demais
(vai
chega
mais)
Люди
могут
наслаждаться
слишком
много
(будет
приходит
больше)
E
amanhã
acordar
em
paz
И
завтра
проснуться
в
мире
Sem
culpa,
sem
dor,
sem
pressão
(iê)
Без
вины,
без
боли,
без
давления
(то
есть,
то
есть)
Mas
se
você
quiser
chega
mais
(vai
chega
mais)
Но
если
вы
хотите
ближе
(ближе)
Daquele
jeito
que
a
gente
faz
(vai
chega
mais)
Так,
как
нами
делает
(будет
приходит
больше)
A
gente
pode
curtir
demais
(vai
chega
mais)
Люди
могут
наслаждаться
слишком
много
(будет
приходит
больше)
E
amanhã
acordar
em
paz
И
завтра
проснуться
в
мире
Sem
culpa,
sem
dor,
sem
pressão
Без
вины,
без
боли,
без
давления
Deixa
o
amor
em
modo
avião
Любовь
в
режиме
"в
самолете"
Sem
culpa,
sem
dor,
sem
pressão
Без
вины,
без
боли,
без
давления
Deixa
o
amor...
Любовь...
Sem
culpa,
sem
dor,
sem
pressão
Без
вины,
без
боли,
без
давления
Deixa
o
amor
em
modo
avião
Любовь
в
режиме
"в
самолете"
Em
modo
avião
В
режиме
"в
самолете"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.