Текст и перевод песни Luisfa - De Qué Me Vale
De Qué Me Vale
О чем мне говорить?
Seguirte
a
ti
Jesús
Следовать
за
Тобой,
Иисус
Quién
dijo
que
sería
fácil
seguirte
a
ti,
Кто
сказал,
что
следовать
за
Тобой
будет
легко,
Y
despojarse
de
lo
que
hace
daño
И
отказаться
от
того,
что
причиняет
боль?
Un
mundo
ciego
que
anda
equivocado
Слепой
мир,
который
идет
не
по
той
дороге
Donde
el
placer,
enreda
el
alma
Где
удовольствие
околдовывает
душу
Prefiero
tu
verdad
que
es
fuerte,
pero
salva
Но
я
предпочту
Твою
истину,
которая
строга,
но
спасет
меня
Seguirte
a
ti
Jesús
Следовать
за
Тобой,
Иисус
Andar
por
el
camino
angosto
Идти
по
узкому
пути
Y
cargar
mi
cruz,
es
de
valientes
ir
por
donde
pidas
И
нести
свой
крест
- это
для
храбрых,
идти
туда,
куда
Ты
позовешь
En
el
final
de
este
camino
hay
vida
В
конце
этого
пути
есть
жизнь
Vivir
por
ti,
es
lo
que
quiero
Жить
для
Тебя
- вот
чего
я
хочу
Quieres
salvar
mi
alma
y
yo
sé,
que
es
tu
deseo
Ты
хочешь
спасти
мою
душу,
и
я
знаю,
что
это
Твое
желание
De
qué
me
vale,
tenerlo
todo
Что
пользы,
иметь
все,
Y
perder
la
eternidad
de
nada
vale
Но
потерять
вечность?
Ничего
De
qué
me
vale
vivir
lo
fácil
Что
пользы
жить
легко,
Si
al
final
hay
perdición
de
nada
vale
Если
в
конце
ждет
погибель?
Ничего
Morir
por
mí
Jesús
Умереть
за
меня,
Иисус
Tú
te
humillaste
siendo
hombre
Ты
унизил
Себя,
став
человеком,
Para
morir
por
mí,
te
despojaste
de
toda
grandeza
Чтобы
умереть
за
меня,
Ты
отказался
от
всего
величия
Y
hasta
la
muerte
toda
tu
obediencia
И
до
самой
смерти
повиновался
Tu
santidad,
inigualable
Твоя
святость,
не
имеющая
себе
равных
Consciente
de
tu
amor
me
aferro
a
tu
verdad.
Зная
Твою
любовь,
я
держусь
за
Твою
истину
De
qué
me
vale,
tenerlo
todo
Что
пользы,
иметь
все,
Y
perder
la
eternidad
de
nada
vale
Но
потерять
вечность?
Ничего
De
qué
me
vale
vivir
lo
fácil
Что
пользы
жить
легко,
Si
al
final
hay
perdición
de
nada
vale
Если
в
конце
ждет
погибель?
Ничего
Prefiero
que
me
hiera
la
verdad
Я
предпочитаю,
чтобы
меня
ранила
правда,
A
que
me
mate
la
mentira
Чем
чтобы
меня
убила
ложь
Hoy
con
temor
y
temblor
cuidaré
Сегодня
со
страхом
и
трепетом
я
буду
хранить
Mi
salvación,
tú
eres
mi
vida
Свое
спасение,
Ты
- моя
жизнь
Hoy
con
temor
y
temblor
cuidaré
Сегодня
со
страхом
и
трепетом
я
буду
хранить
Mi
salvación,
tú
eres
mi
vida
Свое
спасение,
Ты
- моя
жизнь
De
qué
me
vale,
tenerlo
todo
Что
пользы,
иметь
все,
Y
perder
la
eternidad
de
nada
vale
Но
потерять
вечность?
Ничего
De
qué
me
vale,
tenerlo
todo
Что
пользы,
иметь
все?
De
qué
me
vale,
de
nada
vale
Ничего
De
qué
me
vale,
tenerlo
todo
Что
пользы,
иметь
все,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fabian Peña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.