Luis Mariano - Comme l'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Mariano - Comme l'amour




Plus vif que l′éclair, plus léger que l'air,
Ярче молнии, легче воздуха,
L′amour passe et puis s'en va
Любовь проходит, а затем уходит
Plus doux qu'un parfum, plus gai qu′un refrain,
Слаще, чем аромат, веселее, чем припев,
L′amour passe et puis revient
Любовь проходит, а затем возвращается
Tu pars loin de moi sans savoir pourquoi,
Ты уходишь от меня, не зная почему.,
L'amour passe et puis s′en va
Любовь проходит, а затем уходит
Avoir du chagrin ça n'avance à rien
Горе это не трогает
L′amour passe et puis revient
Любовь проходит, а затем возвращается
Les flots quittent la grève
Потоки покидают забастовку
Mais ils reviennent,
Но они возвращаются,
Le vent qui les enlève
Ветер, уносящий их
Nous les ramène
Мы вернем их.
Et leur grande voix répète pour moi
И голос повторяет мне
L'amour passe et puis s′en va
Любовь проходит, а затем уходит
Au gré du destin, peut-être demain,
По воле судьбы, может быть, завтра,
L'amour passe et puis revient
Любовь проходит, а затем возвращается
Oui, c'est la loi du monde
Да, это закон мира
C′est la loi de l′amour
Это закон любви
Plus vif que l'éclair, plus léger que l′air,
Ярче молнии, легче воздуха,
L'amour passe et puis s′en va
Любовь проходит, а затем уходит
Plus doux qu'un parfum, plus gai qu′un refrain,
Слаще, чем аромат, веселее, чем припев,
L'amour passe et puis revient
Любовь проходит, а затем возвращается
Mais prends garde à toi, si tu ris de moi
Но будь осторожен, если ты смеешься надо мной
L'amour passe et puis s′en va
Любовь проходит, а затем уходит
Et je pourrais bien t′aimer beaucoup moins
И я мог бы любить тебя гораздо меньше
Un beau jour si tu reviens
Хороший день, если ты вернешься
Partout dans la nature
Повсюду в природе
Tout recommence,
Все начинается сначала,
Le temps d'aimer ne dure
Время любви длится недолго
Qu′une romance
Что романтика
Une autre que toi sera dans mes bras
Еще одна, кроме тебя, будет в моих объятиях.
L'amour passe et puis s′en va
Любовь проходит, а затем уходит
Mon cœur te prévient, n'attends pas demain
Мое сердце предупреждает тебя, не жди завтра
Ô toi, mon amour, reviens
О ты, любовь моя, вернись





Авторы: H. Boutayre, L. Mariano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.