Текст и перевод песни Luis Mariano - Marechiare
Quanno
spònta
la
luna
a
Marechiare,
When
the
moon
rises
over
Marechiare,
Pure
li
pisce
nce
fanno
a
ll′ammore
Even
the
fish
make
love
Se
revòtano
ll'onne
de
lu
mare
The
waves
of
the
sea
turn
up
Pè
la
prièzza
càgnano
culore
And
change
color
with
joy
Quanno
sponta
la
luna
a
Marechiare
When
the
moon
rises
over
Marechiare
A
Marechiare
ce
sta
na
fenesta
In
Marechiare
there
is
a
window
La
passiona
mia
ce
tuzzulèa
My
beloved
peeks
out
of
it
Nu
garofano
addora
dint′a
na
testa,
A
carnation
blooms
in
a
vase,
Passa
ll'acqua
pè
sotto
e
murmulèa
Water
flows
underneath
and
murmurs
A
Marechiare
ce
sta
na
fenesta
In
Marechiare
there
is
a
window
Ah,
a
Marechiare,
a
Marechiare
ce
sta
na
fenesta
Ah,
in
Marechiare,
in
Marechiare
there
is
a
window
Chi
dice
ca
le
stelle
sò
lucente,
Those
who
say
that
the
stars
are
bright,
Nun
sape
st'uocchie
ca
tu
tiene
′nfronte
Do
not
know
the
eyes
you
have
in
front
of
you
Sti
ddoje
stelle
li
ssaccio
ì
sulamente
These
two
stars
I
alone
know,
Dint′a
lu
core
ne
tengo
li
ppònte
In
my
heart
I
keep
the
bridge
Chi
dice
ca
le
stelle
sò
lucente
Those
who
say
that
the
stars
are
bright
Scètate,
Carulì,
ca
ll'aria
è
doce
Awake,
Carolì,
for
the
air
is
sweet
Quanno
maje
tantu
tiempo
aggìaspettato
When
have
you
ever
waited
so
long
P′accumpagnà
le
suone
cu
la
voce,
To
accompany
the
sounds
with
your
voice,
Stasera
na
chitarra
aggio
purtato
Tonight
I
have
brought
a
guitar
Scètate,
Carulì,
ca
ll'aria
è
doce
Awake,
Carolì,
for
the
air
is
sweet
Ah
scètate,
ah
scètate,
scètate
Carulì,
ca
ll′aria
è
doce
Ah,
awake,
awake,
awake
Carulì,
for
the
air
is
sweet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.