Текст и перевод песни Luis Mariano - Plus loin
Sur
mon
cheval
marchant
au
pas,
Riding
my
horse
at
a
walking
pace,
Je
croise
une
belle,
mon
cœur
bat
I
come
across
a
beauty,
my
heart
skips
a
beat
Je
la
salue,
elle
rougit,
I
greet
her,
she
blushes,
Ferme
son
ombrelle
puis
s′enfuit
Closes
her
parasol
and
runs
away
Plus
loin,
un
peu
plus
loin
Further
on,
a
little
further
on
C'est
l′amour
qui
va
qui
vient
à
l'aventure
That's
love
that
comes
and
goes
on
an
adventure
Plus
loin,
un
peu
plus
loin
Further
on,
a
little
further
on
C'est
l′amour
qui
va
qui
vient
par
les
chemins
That's
love
that
comes
and
goes
down
the
roads
Sur
mon
cheval
au
petit
trot,
On
my
horse
at
a
trot,
Je
poursuis
la
belle
aussitôt
I
pursue
the
beauty
at
once
"Señorita,
vous
oubliez"
"Señorita,
you
forgot"
"Quoi
donc?"
me
dit-elle,
"Un
baiser"
"What?"
she
says
to
me,
"A
kiss"
Un
seul,
mais
pas
plus
loin
Just
one,
but
no
further
C′est
l'amour
qui
va
qui
vient
à
l′aventure
That's
love
that
comes
and
goes
on
an
adventure
Un
seul,
mais
pas
plus
loin
Just
one,
but
no
further
C'est
l′amour
qui
va
qui
vient
par
les
chemins
That's
love
that
comes
and
goes
down
the
roads
Sur
mon
cheval
au
grand
galop,
On
my
horse
at
a
gallop,
Je
l'ai
pris
en
selle
comme
il
faut
I've
taken
her
up
in
the
saddle
properly
Et
dans
mes
bras,
changeant
d′avis,
And
in
my
arms,
changing
her
mind,
Bientôt
c'est
la
belle
qui
m'a
dit:
Soon
it's
the
beauty
who
said
to
me:
"Plus
loin,
allons
plus
loin"
"Further
on,
let's
go
further
on"
C′est
l′amour
qui
va
qui
vient
à
l'aventure
That's
love
that
comes
and
goes
on
an
adventure
"Plus
loin,
c′est
mon
refrain!"
"Further
on,
that's
my
refrain!"
En
amour
il
faut
toujours
aller
plus
loin
In
love,
you
must
always
go
further
Plus
loin,
plus
loin
Further
on,
further
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lopez, Mireille Brocey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.