Текст и перевод песни Luis Santiago - El Mejor Regalo
El Mejor Regalo
Лучший подарок
Te
quiero
regalar
un
beso
al
despertar
Я
хочу
подарить
тебе
поцелуй
на
пробуждение,
Una
mirada
de
esas
que
te
suelen
conquistar
y
un
sueño
que
se
cumplirá
Взгляд,
который
обычно
покоряет
тебя,
и
сон,
который
сбудется,
Y
adornar
tu
vida
con
risas
tejidas
А
также
украсить
твою
жизнь
смехом,
сотканным
De
hilos
de
alegría
Из
нитей
радости,
Te
voy
a
regalar
una
forma
de
amar
Подарю
тебе
способ
любить,
Te
voy
a
regalar
lo
que
no
has
de
esperar
Подарю
тебе
то,
чего
ты
не
ожидаешь,
Diamantes
con
sabor
a
esperanza
Бриллианты
со
вкусом
надежды
Y
un
techo
que
te
deje
volar
И
крышу,
которая
позволит
тебе
летать,
Te
voy
a
regalar
un
camino
celestial
Подарю
тебе
небесный
путь,
Donde
ángeles
de
luz
nos
acompañarán
Где
нас
будут
сопровождать
ангелы
света,
Te
quiero
regalar
zapatos
de
cristal
Я
подарю
тебе
хрустальные
туфли
Y
llevarte
sobre
nubes,
И
перенесу
тебя
на
облака,
Convertirme
en
tu
guardián,
tu
príncipe
ideal
Стану
твоим
хранителем,
твоим
идеальным
принцем,
Y
adornar
tu
vida
de
risas
tejidas
con
hilos
de
alegría,
te
voy
a
conquistar
И
украшу
твою
жизнь
смехом,
сотканным
нитями
радости,
я
тебя
покорю.
Te
voy
a
regalar
una
forma
de
amar
Подарю
тебе
способ
любить,
Te
voy
a
regalar
lo
que
no
has
de
esperar
Подарю
тебе
то,
чего
ты
не
ожидаешь,
Diamantes
con
sabor
a
esperanza
Бриллианты
со
вкусом
надежды
Y
un
techo
que
te
deje
volar
И
крышу,
которая
позволит
тебе
летать,
El
brillo
de
una
estrella,
Блеск
звезды,
Lo
hermoso
de
la
noche
Красота
ночи
Serán
fieles
testigos
de
éste
amor
tan
enorme
Будут
верными
свидетелями
этой
огромной
любви,
Te
voy
a
regalar,
te
voy
a
regalar
Я
подарю
тебе,
я
подарю
тебе
El
brillo
de
una
estrella,
Блеск
звезды,
Lo
hermoso
de
la
noche,
Красоту
ночи,
Serán
fieles
testigos
de
éste
amor
tan
enorme
Они
будут
верными
свидетелями
этой
огромной
любви,
Lo
hermoso
de
la
noche
Красоту
ночи,
Y
adornar
tu
vida
de
hilos
tejidos
И
украшу
твою
жизнь
сшитыми
нитями,
Con
risas
de
alegría
Со
смехом
радости,
Te
voy
a
regalar,
tú
ya
lo
vas
a
ver
Я
подарю
тебе,
ты
скоро
увидишь,
Te
voy
a
conquistar
Я
тебя
покорю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Santiago
Альбом
Viaje
дата релиза
15-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.