Lujipeka feat. Cerrone - On ira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lujipeka feat. Cerrone - On ira




On ira
We'll Go
J'retrouve ma ville, mes frères, les rues qu'j'ai ridées cent fois
I find my city, my brothers, the streets I've ridden a hundred times
Les samedis soir désert à 6 dans un Clio 3
Saturday nights deserted at 6 in a Clio 3
Faut qu'j'rattrape des heures, des soirées, des histoires
I have to catch up on hours, evenings, stories
On sait pas encore on va, mais on accélère dans l'virage
We don't know where we're going yet, but we're accelerating around the bend
On n'aura pas beaucoup dormi, slalom entre les ennuis
We won't have slept much, slalom between the troubles
Chez moi, j'me noie dans les emballages Uber Eats
At home, I drown in Uber Eats packaging
Ton vœu "faire sauter les barrages, vivre la vie qu'on mérite"
Your wish "To blow up the dams, live the life we deserve"
T'as l'choix entre affronter la vie ou couler comme le Titanic
You have the choice to face life or sink like the Titanic
On ira, on ira
We'll go, we'll go
Regarder le monde dans les yeux, on ira
To look the world in the eye, we'll go
On en rêve plus on y croit, on ira
We dream about it more, we believe it, we'll go
Le meilleur est à venir, tu verras
The best is yet to come, you'll see
Le meilleur est à venir, on a perdu l'temps
The best is yet to come, we've lost the time
De vivre vraiment
To really live
On va combler le vide, on a perdu l'temps
We'll fill the void, we've lost the time
Et dans ma tête la mélodie chante
And in my head the melody sings
C'est plus facile en descente, mais on va remonter la pente
It's easier going down, but we're going to go up the slope
On a rangé les souvenirs de nos adolescences
We've put away the memories of our adolescence
Et soufflé toutes les cendres, même si on n'oublie rien on va pas s'empêcher d'vivre
And blown away all the ashes, even if we don't forget anything we're not going to stop living
On essaie d'aller bien, on veut juste se sentir libre
We're trying to be well, we just want to feel free
Allez viens, c'est pour tous les vauriens
Come on, it's for all the good-for-nothings
Sèche tes larmes et bats-toi, t'inquiète si ça sèche pas, c'est pas obligatoire
Dry your tears and fight, don't worry if it doesn't dry, it's not mandatory
On ira, on ira
We'll go, we'll go
Regarder le monde dans les yeux, on ira
To look the world in the eye, we'll go
On en rêve plus on y croit, on ira
We dream about it more, we believe it, we'll go
Le meilleur est à venir, tu verras
The best is yet to come, you'll see
Le meilleur est à venir, on a perdu l'temps
The best is yet to come, we've lost the time
De vivre vraiment
To really live
On va combler le vide, on a perdu l'temps
We'll fill the void, we've lost the time
Et dans ma tête la mélodie chante
And in my head the melody sings
Le meilleur est à venir, on a perdu l'temps
The best is yet to come, we've lost the time
J'me suis promis, quand tout ça va finir de vivre vraiment
I promised myself, when all this is over to really live
On va combler le vide avec souvenirs en ciment
We'll fill the void with cement souvenirs
Tout est fini, j'vois la lumière et dans ma tête la mélodie chante
It's all over, I see the light and in my head the melody sings
Le meilleur est à venir, on a perdu l'temps
The best is yet to come, we've lost the time
De vivre vraiment
To really live
On va combler le vide, on a perdu l'temps
We'll fill the void, we've lost the time
Et dans ma tête la mélodie chante
And in my head the melody sings






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.