Текст и перевод песни Lukasyno - Pytasz Synku
Noc
spowita
mgłą,
tulą
leśne
mchy
Ночь
окутал
туман,
Тульские
лесные
мхи
Wilczy
dół
dał
dom,
we
wnykach
ślady
krwi
Волчья
яма
дала
дом,
во
внуках
следы
крови
Nim
odejdę
stąd,
spiszę
ostatni
list
Прежде
чем
я
уйду
отсюда,
я
напишу
последнее
письмо.
Podarte
klisze,
ręka
drży,
nie
liczę
lat
ani
dni
Порванные
клише,
рука
дрожит,
я
не
считаю
ни
лет,
ни
дней
Wiatr
nuci
pośród
drzew
pieśń
niezłomnych
serc
Ветер
напевает
среди
деревьев
песню
непоколебимых
сердец
Brać
z
góry
patrzy
gdzieś
tam
czeka
też
mój
kres
Взять
сверху
смотрит
где-то
там
ждет
и
мой
конец
Jak
rzeka
płynę
w
dół,
kłąb
myśli
- bystry
nurt
Как
река
течет
вниз,
холка
мысли-острое
течение
Uciekam
w
samotny
bój,
nocy
chłód,
wieczysty
ból
Убегаю
в
одинокий
бой,
ночной
холод,
вечная
боль
Ostatni
nabój
zostałem
tu
sam
Последний
патрон
остался
здесь
один
Słyszę
echa
wystrzałów,
krzyk
zza
żelaznych
bram
Я
слышу
эхо
выстрелов,
крик
из-за
железных
ворот
Zacieram
ślad
w
cieniu
lasu,
unikam
dnia
Заметаю
след
в
тени
леса,
избегаю
дня
Płomyk
świecy
dogrzewa
szałas
nadziei
blask
Пламя
свечи
согревает
лачугу
надежды
Pytasz
synku
jaki
jest
ten
świat
Ты
спрашиваешь,
сынок,
что
это
за
мир?
Komu
jeszcze
możesz
ufać
Кому
еще
можно
доверять
Dzisiaj
wróg,
wczoraj
brat
Сегодня
враг,
вчера
брат
Na
próg
domu
wkroczy
w
nowych
butach
На
порог
дома
он
ступит
в
новых
сапогах
Do
wrót
zapuka,
chcąc
cię
oszukać
В
Врата
постучит,
желая
обмануть
тебя
Jadem
plugastw
prawdę
zbruka
Ядом
скверны
збрука
Zdepta
twe
sny,
by
mnie
odszukać
Он
разрушит
твои
мечты,
чтобы
найти
меня.
Na
posterunku
swym
czuwam
На
заставе
своей
наблюдаю
Pytasz
synku
jaki
jest
ten
świat
Ты
спрашиваешь,
сынок,
что
это
за
мир?
Komu
jeszcze
można
zaufać?
Кому
еще
можно
доверять?
Tyle
przeszło
skaleczonych
lat
Столько
ушибленных
лет
W
zamarłych
murach
pogrzebanej
prawdy
szukam
В
замерших
стенах
погребенной
правды
ищу
Nie
pytaj
synku
czym
życie
jest,
czym
klęska
Не
спрашивай,
сынок,
что
такое
жизнь,
что
такое
бедствие
Nim
zegar
stanie
w
miejscu
zawróci
czas
До
того,
как
часы
встанут
на
место,
время
повернет
назад.
Wsłuchaj
się
w
bicie
swego
czystego
serca
Прислушайся
к
биению
своего
чистого
сердца
A
tajemnice
o
nas
zachowa
las
И
тайны
о
нас
сохранит
лес
Zabrali
mi
młodość,
więc
wziąłem
karabin
Они
забрали
мою
молодость,
поэтому
я
взял
винтовку
Zabili
mych
braci
podstępem
ich
wabiąc
Они
убили
моих
братьев,
заманив
их
Opluli
me
imię,
rodzinę
zabrali
Плюнули
мое
имя,
семью
забрали
Zapletli
mi
linę,
bym
na
niej
zawisł
Они
заплетали
мне
лайн,
чтобы
я
повесился
на
ней.
Spuścili
psy
gończe,
bandytą
nazwali
Спустили
гончих
собак,
бандитом
назвали
Jak
kroczysz
przez
życie
patrzyłem
z
oddali
Как
ты
шагаешь
по
жизни
я
смотрел
издалека
Uczuć
skrawki
skradałem
ukradkiem
Чувства
обрывки
я
украдкой
W
świetle
lampy
po
omacku
dotyk
twarzy
twojej
matki
В
свете
лампы
нащупал
прикосновение
к
лицу
твоей
матери
Zachowała
mnie
w
swym
sercu,
paląc
w
piecu
zdjęcia
z
ramki
Она
сохранила
меня
в
своем
сердце,
дворец
в
печи
фоторамки
O
twym
tacie
będą
mówić
brzydko
w
szkole,
wybacz
synku
О
твоем
отце
будут
говорить
в
школе,
прости,
сынок.
Bo
chciałem
żyć
inaczej,
nie
mogłem
być
jak
oni
Потому
что
я
хотел
жить
по-другому,
я
не
мог
быть
как
они
Wolałem
zginąć
w
walce
niż
skuty
gdzieś
w
niewoli
Я
предпочел
умереть
в
бою,
чем
быть
прикованным
где-то
в
плену
Na
burgundowej
kalce
obciążyć
braci
broni
На
бордовой
кальке
нагружают
братьев
оружием
Zbłąkane
dusze
o
nich
szepczą
więzień
- mury
Бродячие
души
шепчут
о
них
заключенный-стены
Szumią
liście
drzew
z
dali
słyszę
już
ich
kroki
Шелестит
листва
деревьев
из
дали
я
уже
слышу
их
шаги
Muszę
trzymać
zimną
krew,
spojrzeć
w
ich
szkarłatne
oczy
Надо
сохранять
хладнокровие,
смотреть
в
их
алые
глаза.
Nim
odnajdę
spokój,
zapadnę
w
sen
głęboki
Прежде
чем
обрести
покой,
я
провалюсь
в
глубокий
сон.
Spiszę
ten
list
synku,
abyś
kiedyś
mógł
przeczytać
o
tym
Я
напишу
это
письмо,
сынок,
чтобы
ты
когда-нибудь
прочел
об
этом.
Kończy
się
atrament,
samotność
boli
Кончаются
чернила,
одиночество
болит
Nigdy
za
srebrniki
nie
rób
nic
wbrew
swojej
woli
Никогда
не
делай
ничего
против
своей
воли
Nie
skruszą
fundamentu
na
którym
dom
stoi
Они
не
разрушат
фундамент,
на
котором
стоит
дом
Sól
ziemi
krew,
krew
ziemi
sól
nie
współczuj
mej
niedoli
Соль
земли
кровь,
кровь
земли
соль
не
жалей
моих
страданий
Pytasz
synku
jaki
jest
ten
świat
Ты
спрашиваешь,
сынок,
что
это
за
мир?
Komu
jeszcze
można
zaufać?
Кому
еще
можно
доверять?
Tyle
przeszło
skaleczonych
lat
Столько
ушибленных
лет
W
zamarłych
murach
pogrzebanej
prawdy
szukam
В
замерших
стенах
погребенной
правды
ищу
Nie
pytaj
synku
czym
życie
jest
czym
klęska
Не
спрашивай,
сынок,
что
такое
жизнь?
Nim
zegar
stanie
w
miejscu,
zawróci
czas
До
того,
как
часы
встанут
на
место,
время
повернет
назад.
Wsłuchaj
się
w
bicie
swego
czystego
serca
Прислушайся
к
биению
своего
чистого
сердца
A
tajemnice
o
nas
zachowa
las
И
тайны
о
нас
сохранит
лес
Pytasz
synku
jaki
jest
ten
świat...
Ты
спрашиваешь,
сынок,
каков
этот
мир...
Tyle
przeszło
skaleczonych
lat...
Столько
прошло
skaleczonych
лет...
Nie
pytaj
synku
czym
życie
jest,
czym
klęska...
Не
спрашивай,
сынок,
что
такое
жизнь,
что
такое
бедствие...
Wsłuchaj
się
w
bicie
swego
czystego
serca...
Прислушайся
к
биению
своего
чистого
сердца...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Kubik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.