Текст и перевод песни Luke Kelly - Thirty Foot Trailer
The
old
ways
are
changing
you
cannot
deny
Старые
обычаи
меняются,
ты
не
можешь
этого
отрицать.
The
day
of
the
traveler
is
over
День
странника
закончился.
There′s
nowhere
to
go
and
there's
nowhere
to
bide
Некуда
идти
и
негде
ждать.
So
farewell
to
the
life
of
the
rover
Так
что
прощай
жизнь
бродяги.
Goodbye
to
the
tent
and
the
old
caravan
Прощай
палатка
и
старый
караван
To
the
tinker,
the
gypsy,
the
traveling
man
Жестянщику,
цыгану,
путешественнику.
And
goodbye
to
the
thirty
foot
trailer
И
прощай
тридцатифутовый
трейлер
Farewell
to
the
cant
and
the
Romany
tongue
Прощай
Кант
и
цыганский
язык
Farewell
to
the
Romany
talking
Прощай
цыганская
болтовня
The
buying
and
the
selling,
the
old
fortune
telling
Покупка
и
продажа,
старое
предсказание
судьбы.
The
knock
on
the
door
and
the
hawking
Стук
в
дверь
и
Соколиный
крик.
Goodbye
to
the
tent
and
the
old
caravan
Прощай
палатка
и
старый
караван
To
the
tinker,
the
gypsy,
the
traveling
man
Жестянщику,
цыгану,
путешественнику.
And
goodbye
to
the
thirty
foot
trailer
И
прощай
тридцатифутовый
трейлер
Farewell
to
the
besoms
of
heather
and
bloom
Прощайте,
цветы
вереска
и
цветения!
Farewell
to
the
creels
and
the
basket
Прощай
крилы
и
корзина
The
folks
of
today
they
would
far
sooner
pay
Сегодняшние
люди
гораздо
скорее
заплатят
For
a
thing
that′s
been
made
out
of
plastic
За
то,
что
сделано
из
пластика.
Goodbye
to
the
tent
and
the
old
caravan
Прощай
палатка
и
старый
караван
To
the
tinker,
the
gypsy,
the
traveling
man
Жестянщику,
цыгану,
путешественнику.
And
goodbye
to
the
thirty
foot
trailer
И
прощай
тридцатифутовый
трейлер
The
old
ways
are
passing
and
soon
will
be
gone
Старые
пути
проходят
и
скоро
исчезнут.
For
progress
is
aye
a
big
factor
Ведь
прогресс
это
да
важный
фактор
It's
sent
to
afflict
us
and
when
they
evict
us
Он
послан,
чтобы
огорчить
нас,
и
когда
они
выселяют
нас.
They'll
tow
us
away
with
a
tractor
Они
отбуксируют
нас
на
тракторе.
Goodbye
to
the
tent
and
the
old
caravan
Прощай
палатка
и
старый
караван
To
the
tinker,
the
gypsy,
the
traveling
man
Жестянщику,
цыгану,
путешественнику.
And
goodbye
to
the
thirty
foot
trailer
И
прощай
тридцатифутовый
трейлер
Farewell
to
the
pony,
the
cob
and
the
mare
Прощай,
пони,
кобыла
и
кобыла!
The
reins
and
the
harness
are
idle
Поводья
и
упряжь
бездействуют.
You
don′t
need
a
strap
when
you′re
breaking
up
scrap
Тебе
не
нужен
ремень,
когда
ты
ломаешь
металлолом.
So
farewell
to
the
bit
and
the
bridle
Так
что
прощай
удила
и
уздечка
Goodbye
to
the
tent
and
the
old
caravan
Прощай
палатка
и
старый
караван
To
the
tinker,
the
gypsy,
the
traveling
man
Жестянщику,
цыгану,
путешественнику.
And
goodbye
to
the
thirty
foot
trailer
И
прощай
тридцатифутовый
трейлер
Farewell
to
the
fields
where
we've
sweated
and
toiled
Прощайте
поля,
где
мы
трудились
и
потели.
At
pullin′
and
crownin'
and
liftin′
При
подтягивании,
короновании
и
подъеме.
They'll
soon
have
machines
and
the
traveling
queens
Скоро
у
них
появятся
машины
и
путешествующие
королевы.
And
their
menfolk
had
better
be
shiftin′
И
их
мужчинам
лучше
бы
поменяться
местами.
Goodbye
to
the
tent
and
the
old
caravan
Прощай
палатка
и
старый
караван
To
the
tinker,
the
gypsy,
the
traveling
man
Жестянщику,
цыгану,
путешественнику.
And
goodbye
to
the
thirty
foot
trailer
И
прощай
тридцатифутовый
трейлер
You've
got
to
move
fast
to
keep
up
with
the
times
Ты
должен
двигаться
быстро,
чтобы
идти
в
ногу
со
временем.
For
these
days
a
man
cannot
dander
В
эти
дни
человек
не
может
бродить.
There's
a
bylaw
to
say
you
must
be
on
your
way
В
уставе
сказано,
что
ты
должен
идти
своей
дорогой.
And
another
to
say
you
can′t
wander
И
еще
одно:
ты
не
можешь
скитаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ewan Maccoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.