Текст и перевод песни Luniz - I Got 5 On It (Mix)
Creep
on
in
Подкрадывайся.
See,
I'm
ridin
high
Видишь
ли,
я
под
кайфом.
Kinda
broke
this
evenin'
y'all
so
all
I
got
Я
вроде
как
все
испортил,
так
что
все,
что
у
меня
есть.
Player,
give
me
some
brew
and
I
might
just
chill
Игрок,
дайте
мне
немного
пива,
и
я
могу
просто
расслабиться.
But
I'm
I'm
the
type
that
like
to
light
another
joint,
like
Cypress
Hill
Но
я
из
тех,
кто
любит
зажигать
очередную
косячок,
как
кипарис
Хилл.
I
steal
doobies,
spit
loogies
when
I
puff
on
it
Я
краду
дурачков,
плюю
бабки,
когда
надыхаю
на
них.
I
got
some
bucks
on
it,
but
it
ain't
enough
on
it
У
меня
есть
немного
денег,
но
этого
недостаточно.
Go
get
the
S.T.I.D.E.S.
Иди,
возьми
S.
T.
I.
D.
E.
S.
Nevertheless
I'm
hella
fresh
rollin'
joints
like
they're
cigarettes
Тем
не
менее,
я
чертовски
свежий,
катаюсь
по
косякам,
как
сигареты.
So
pass
across
the
table
like
ping
pong,
I'm
gone
Так
что
проходи
через
стол,
как
пинг-понг,
Я
ухожу.
Beating
my
chest
like
King
Kong
Бьюсь
в
грудь,
как
Кинг-Конг.
It's
on,
wrap
my
lips
around
a
40
Все
в
порядке,
обними
меня
губами
на
40.
When
it
comes
they
get
another
stogie
Когда
дело
доходит
до
них,
они
получают
еще
один
stogie.
Fools
all
kick
in
like
Shinobi
Дураки
все
пинают,
как
Шиноби.
No,
me
ain't
my
homie
to
begin
with
Нет,
я
не
мой
братишка
с
самого
начала.
It's
too
many
heads
to
be
Слишком
много
голов,
чтобы
быть.
Proper
to
let
my
friend
hit
it
Правильно
позволить
моему
другу
ударить
по
нему.
Unless
you
pull
out
the
fat
crispy
Если
только
ты
не
вытащишь
жир,
хрустящий.
Five
dollar
bill
on
the
real
before
it's
history
Пятидолларовая
купюра
на
реале,
пока
это
не
вошло
в
историю.
'Cuz
fools
be
havin'
a
vacuum
lungs
Потому
что
у
дураков
есть
пустые
легкие.
An'
if
you
let'em
hit
it
for
free
you
hella
dumb,
du-dumb
dumb
И
если
ты
позволишь
им
сделать
это
бесплатно,
ты
будешь
чертовски
тупой,
тупой.
I
come
to
school
with
a
taylor
on
my
earlobe
Я
прихожу
в
школу
с
Тейлором
на
мочке
уха.
Avoidin'
all
the
thick
teasers,
skeezers
and
weirdos
Избегаю
всех
Толстых
дразнилок,
скизеров
и
чудаков.
That
be
blowin'
off
the
land
like
where
the
bomb
at
Это
будет
взрывать
землю,
как
там,
где
бомба.
Gimme
two
bucks,
you
take
a
puff
and
pass
my
bomb
back
Дай
мне
два
бакса,
затянись
и
Верни
мою
бомбу.
Suck
up
the
dank
like
a
slurpee
Отсоси
вонючий,
как
slurpee.
The
serious
bomb
will
make
a
niggie
go
delirious
like
Eddie
Murphy
Серьезная
бомба
заставит
ниггера
сходить
с
ума,
как
Эдди
Мерфи.
I
got
more
growin'
pains
than
Maggie
У
меня
больше
боли,
чем
у
Мэгги.
'Cuz
homies
nag
me
Потому
Ta
take
the
dank
out
of
the
baggie
Что,
братишки,
заткните
меня,
выньте
из
мешочка.
I
got
five
on
it,
grab
ya
four,
let's
get
keyed
У
меня
есть
пять,
хватаю
тебя
четыре,
давай
зажмем.
I
got
five
on
it,
messin'
wit'
dat
indo
weed
У
меня
есть
пять
на
это,
я
с
ума
схожу.
I
got
five
on
it,
it's
got
me
stuck
and
I'm
toed
back
У
меня
есть
пять,
и
я
застрял,
и
я
возвращаюсь.
I
got
five
on
it,
partner,
let's
go
half
on
a
sack
У
меня
есть
пять,
напарник,
давай
полсумки.
I
take
sacks
to
the
face
whenever
I
can
Я
беру
мешки
в
лицо,
когда
могу.
Don't
need
no
crutch
Не
нужен
костыль.
I'm
so
keyed
up
Я
так
на
взводе.
'Till
the
joint
be
burnin'
my
hand
Пока
косяк
не
сожжет
мою
руку.
Next
time
I
roll
it
in
a
hampa
В
следующий
раз
я
сверну
его
в
хампу.
Ta
burn
slow
so
the
ashes
won't
be
burnin'
in
my
hand,
brah
Ты
медленно
сгораешь,
чтобы
пепел
не
сгорел
в
моей
руке,
братан.
Hoochies
can
hit,
but
they
know
they
got
ta
pitch
in
Хучи
могут
ударить,
но
они
знают,
что
у
них
есть
шанс.
Then
I
roll
a
joint
that's
longer
than
your
extension
Затем
я
закатываю
косяк,
который
длиннее
твоего
расширения.
'Cause
I
be
damned
if
you
get
high
off
me
for
free
Потому
что
будь
я
проклят,
если
ты
кайфуешь
от
меня
бесплатно.
Hell
no,
you
better
bring
your
own
spliff,
chief
Черт
возьми,
нет,
лучше
принеси
свой
косяк,
шеф.
Wassup,
don't
babysit
that
Не
надо
нянчиться
с
этим.
Better
pass
the
joint,
stop
hittin'
'cause
you
know
you
got
asthma
Лучше
передай
косяк,
прекрати
ныть,
потому
что
ты
знаешь,
что
у
тебя
астма.
Crack
a
40
open,
homie,
and
guzzle
it
Открой
40-ку,
братишка,
и
жги
ее.
'Cuz
I
know
the
weed
in
my
sistem's
gettin'
lonely
Потому
что
я
знаю,
что
травка
в
моей
системе
становится
одинокой.
I
gotta
take
a
whiz
test
to
my
P-O
Я
должен
пройти
тест
на
свист
к
моему
Пи-Оу.
I
know
I
failed
'cuz
I
done
smoked
major
weed,
bro
Я
знаю,
я
потерпел
неудачу,
потому
что
я
курил
большую
травку,
братан.
An'
everytime
we
with
Chris,
that
fool,
rollin'
up
a
fattie
Каждый
раз,
когда
мы
с
Крисом,
этот
дурак,
закатывает
толстушку.
But
the
Tanqueray
straight
had
me
Но
на
танкере
у
меня
все
было
хорошо.
I
got
five
on
it,
grab
ya
four,
let's
get
keyed
У
меня
есть
пять,
хватаю
тебя
четыре,
давай
зажмем.
I
got
five
on
it,
messin'
wit'
dat
indo
weed
У
меня
есть
пять
на
это,
я
с
ума
схожу.
I
got
five
on
it,
it's
got
me
stuck
and
I'm
toed
back
У
меня
есть
пять,
и
я
застрял,
и
я
возвращаюсь.
I
got
five
on
it,
partner,
let's
go
half
on
a
sack
У
меня
есть
пять,
напарник,
давай
полсумки.
Hey,
make
this
right
man,
stop
at
the
light,
man
Эй,
сделай
все
правильно,
чувак,
остановись
на
свету,
чувак.
My
yester-night
thing
got
me
hung
off
the
night
train
Из-за
моего
"йестер-ночи"
меня
повесили
на
ночном
поезде.
You
fade,
I
face,
so
let's
head
to
the
east
Ты
исчезаешь,
я
смотрю
в
лицо,
так
давай
отправимся
на
восток.
Hit
the
stroll
to
9-0
so
we
can
roll
big
hashish
Отправляйся
на
прогулку
в
9-0,
чтобы
мы
могли
раскатать
большой
гашиш.
I
wish
I
could
fade
to
eight
but
I'm
low
budget
Я
хотел
бы
исчезнуть
до
восьми,
но
у
меня
низкий
бюджет.
Still
rollin'
the
two
door
Cutlass,
same
old
bucket
Я
все
еще
катаюсь
на
двух
дверных
косяках,
в
том
же
старом
ведре.
Foggy
windows,
soggy
indoor
Туманные
окна,
сырые
внутри.
I'm
in
the
land
gettin'
smoked
with
my
kinfolk
Я
в
этой
стране,
курю
со
своим
родным.
I
been
smoked,
yup
I'll
spray
an'
lay'er
down
Меня
выкурили,
Ага,
я
опрыску
тебя.
I'm
up
in
the
O.A.K.
the
town,
homies
don't
play
around
Я
в
О-О-ке,
в
городе,
братишки
не
играют.
We
down
to
blaze
a
pound
Мы
спустились,
чтобы
зажечь
фунт.
Then
we
ease
up,
speed
up
through
the
E.S.O.
Затем
мы
расслабляемся,
ускоряемся
через
E.
S.
O.
Drink
the
V.S.O.P.
pee
up
with
the
lemon
squeeze
up
Выпей
V.
S.
O.
P.,
пописай
с
лимоном,
сожми.
An'
everybody's
rolled
up,
I'm
the
roller
Все
скручены,
я-роллер.
That's
quick
to
fold
a
blunt
out
of
a
bunch'a
sticky
dose'a
Это
быстро,
чтобы
сложить
косяк
из
bunch'a
sticky
dose'a.
Hold
up,
suck
up
my
weed
is
all
you
do,
kick
in
the
feet
Держись,
засоси
мою
травку-это
все,
что
ты
делаешь,
пинаешь
в
ноги.
'Cuz
where
I
be
we
need
half
like
the
foo-foo
Потому
что
там,
где
я
буду,
нам
нужна
половина,
как
фу-фу.
I
got
five
on
it,
grab
ya
four,
let's
get
keyed
У
меня
есть
пять,
хватаю
тебя
четыре,
давай
зажмем.
I
got
five
on
it,
messin'
wit'
dat
indo
weed
У
меня
есть
пять
на
это,
я
с
ума
схожу.
I
got
five
on
it,
it's
got
me
stuck
and
I'm
toed
back
У
меня
есть
пять,
и
я
застрял,
и
я
возвращаюсь.
I
got
five
on
it,
partner,
let's
go
half
on
a
sack
У
меня
есть
пять,
напарник,
давай
полсумки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Marshall, George Melvin Brown, Dennis Thomas, Claydes Eugene Smith, Richard Allen Westfield, Denzil Foster, Jay A King, Anthony Douglas Gilmour, Donald Boyce, Garrick Husbands, Jerold Ellis, R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.