Текст и перевод песни Lupe Fiasco - Streets On Fire
Tonight,
tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
...
The
stars
are
aligned
and
the
pain
is
collidin'
Звезды
выстроились
в
ряд,
и
боль
столкнулась.
And
the
pain
is
arrivin'
and
she's
up
there
smilin'
И
боль
приближается,
и
она
там,
наверху,
улыбается.
And
the
fear
is
applauded
of
the
sky
are
the
wall
И
страху
аплодируют
небеса
стоят
стеной
Of
the
pain
rules
are
gone
with
no
children
tomorrow
От
боли
правила
исчезли,
завтра
детей
не
будет.
They're
drivin'
me
crazy
this
war
is
my
lady
Они
сводят
меня
с
ума,
эта
война-моя
леди.
Who
bought
all
our
babies
do
not
hear
the
amazin'
Кто
купил
всех
наших
младенцев,
не
слышит
удивления?
The
tick
of
the
time
of
the
slip
of
the
rhyme
Тиканье
времени,
скольжение
рифмы.
Of
the
pimp
and
the
rise
of
your
fall
and
you'll
find
the
tickin'
О
сутенере
и
взлете
твоего
падения,
и
ты
найдешь
тиканье.
Death
is
on
the
tip
of
her
tongue
Смерть
на
кончике
ее
языка.
And
dangers
at
the
tip
of
her
fingers
И
опасности
на
кончиках
ее
пальцев.
Streets
are
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
улицы
в
огне
Death
is
on
the
tip
of
her
tongue
Смерть
на
кончике
ее
языка.
And
dangers
at
the
tip
of
her
fingers
И
опасности
на
кончиках
ее
пальцев.
Streets
are
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
улицы
в
огне
Disease
the
virus
is
spreadin'
in
all
directions
Болезнь,
вирус
распространяется
во
всех
направлениях.
No
safe
zone,
no
cure
and
no
protection
Ни
безопасной
зоны,
ни
лечения,
ни
защиты.
No
sense
of
survivin'
or
signs
of
an
infection
Никакого
чувства
выживания
или
признаков
инфекции
No
vaccines
remedies
and
no
corrections
Никаких
вакцин,
лекарств
и
исправлений.
Quarantines
the
dreams
and
cut
off
our
connections
Изолирует
мечты
и
обрывает
наши
связи.
Don't
let
'em
in
not
a
friend
not
a
reflection
Не
впускай
их
ни
друг
ни
отражение
Everybody's
got
it
and
want
you
to
have
it
next
and
У
всех
это
есть,
и
они
хотят,
чтобы
ты
был
следующим.
Don't
accept
'em
if
you
wanna
stay
that's
an
exception
Не
принимай
их
если
хочешь
остаться
это
исключение
Appeal,
the
heal
the
I'll
of
this
Взывай,
исцели
меня
от
этого.
Sickness
some
are
still
in
doubt
of
it's
existence
Болезнь
некоторые
все
еще
сомневаются
в
ее
существовании
Some
call
it
forgiveness
and
some
call
it
the
vengeance
Кто
то
называет
это
прощением
а
кто
то
местью
Some
say
it's
an
exit
and
some
say
it's
an
entrance
Одни
говорят,
что
это
выход,
другие-что
это
вход.
The
poor
say,
The
rich
have
the
cure?
Бедные
говорят,
что
у
богатых
есть
лекарство?
The
rich
say,
The
poor
aren't
the
source?
Богатые
говорят,
что
бедные-не
источник?
Revolutionaries
say,?
It's
psychological
war
Революционеры
говорят:
"это
психологическая
война".
Invented
by
the
press
just
to
have
somethin'
to
proper?
Придуман
прессой
только
для
того,
чтобы
было
чем
заняться?
Some
say
the
first
case
came
from
a
maternity
war
Некоторые
говорят,
что
первый
случай
произошел
во
время
войны
за
материнство.
Some
say
'em
all,
some
say
the
skies,
some
say
the
floor
Одни
говорят
"все",
другие
- "небеса",
третьи
- "пол".
Hoes
say
the
nuns,
nuns
say
the
hoes
Мотыги
говорят,
что
монашки,
монашки
говорят,
что
мотыги
And
everybody
is
sure
И
все
уверены
в
этом.
The
scientists
said,
It
only
infects
the
mind?
Ученые
сказали,
что
он
заражает
только
разум.
The
little
boy
said,
It
only
infects
the
girls?
Маленький
мальчик
сказал,
что
он
заражает
только
девочек?
The
preacher
man
said,
It's
gonna
kill
off
the
soul?
Проповедник
сказал,
что
это
убьет
душу?
A
bum
said,
It's
gonna
kill
whole
wide
world?
Какой-то
бродяга
сказал,
что
это
убьет
весь
мир?
Death
is
on
the
tip
of
her
tongue
Смерть
на
кончике
ее
языка.
And
dangers
at
the
tip
of
her
fingers
И
опасности
на
кончиках
ее
пальцев.
Streets
are
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
улицы
в
огне
Death
is
on
the
tip
of
her
tongue
Смерть
на
кончике
ее
языка.
And
dangers
at
the
tip
of
her
fingers
И
опасности
на
кончиках
ее
пальцев.
Streets
are
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
улицы
в
огне
Believe
some
say
the
neon
signs
Верьте
некоторым,
говорят
неоновые
вывески.
Might
allow
speakers
repeatin'
and
everythin'
is
fine
Можно
было
бы
позволить
динамикам
повторять,
и
все
будет
в
порядке.
A
subtle
silence
to
demolish
the
troubled
conscious
Тонкое
молчание,
чтобы
уничтожить
беспокойное
сознание.
Of
a
compass
with
no
knowledge
and
every
freedom
denied
О
компасе
без
знания
и
всякой
лишенной
свободы.
Every
dream
is
designed
and
broadcasted
Каждая
мечта
продумана
и
воплощена
в
жизнь.
From
the
masters
to
the
masses
from
the
antennas
on
top
of
the
trine
От
мастеров
к
массам
от
антенн
на
вершине
Трина
As
far
as
the
receivin'
planet
during
a
panic
is
shorted
До
тех
пор,
пока
принимающая
планета
во
время
паники
не
закорочится.
It
reports
back
everythin'
in
your
mind
Он
сообщает
обо
всем,
что
у
тебя
в
голове.
Everythin'
is
lyin',
everythin'
is
dyin'
Все
лжет,
все
умирает.
Everythin'
is
a
rule,
everythin'
is
a
crime
Все-правило,
все-преступление.
Everythin'
was
healed
and
everythin'
rewinds
Все
было
исцелено,
и
все
перематывается
назад.
And
new
weather
burn
a
feathers
off
everything's
line
И
новая
погода
сжигает
перья
с
линии
всего
сущего
And
she
likes
it
and
she
loves
it
И
ей
это
нравится,
и
ей
это
нравится.
The
savage,
the
madness,
the
bad
shit
Дикость,
безумие,
плохое
дерьмо.
The
lavish,
the
fastness,
to
clashes
the
ashes
Щедрость,
быстрота,
чтобы
уничтожить
пепел.
To
ashes
everythin'
in
to
twine
Все
в
прах,
все
в
прах.
My
fend
fatal
my
darlin'
fongolin'
angel
Мой
fend
fatal,
мой
дорогой
fongolin
' angel.
Once
caught
her
changin'
her
batteries
in
her
halo
Однажды
я
поймал
ее,
когда
она
меняла
батарейки
в
своем
нимбе.
Receipt
for
her
wings
and
everythin'
that
she
paid
for
Квитанция
за
ее
крылья
и
все,
за
что
она
заплатила.
And
the
address
to
the
factory
where
they
made
those
И
адрес
фабрики,
где
они
их
делали.
The
scientist
says,
She
all
inside
mind?
Ученый
говорит,
что
у
нее
все
внутри
разума?
The
little
boy
said,
"What
happened
to
all
the
girls?"
Маленький
мальчик
спросил:
"Что
случилось
со
всеми
девочками?"
The
preacher
man
says,
She
gonna
kill
off
the
souls?
Проповедник
говорит,
что
она
собирается
убивать
души?
The
dope
boy
said,
It's
the
whole
wide
world?
Барыга
сказал,
что
это
целый
мир?
Death
is
on
the
tip
of
her
tongue
Смерть
на
кончике
ее
языка.
And
dangers
at
the
tip
of
her
fingers
И
опасности
на
кончиках
ее
пальцев.
Streets
are
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
улицы
в
огне
Death
is
on
the
tip
of
her
tongue
Смерть
на
кончике
ее
языка.
And
dangers
at
the
tip
of
her
fingers
И
опасности
на
кончиках
ее
пальцев.
Streets
are
on
fire
tonight
Сегодня
ночью
улицы
в
огне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derrick Braxton, Christopher Paultre, Lupe Fiasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.