Текст и перевод песни Lyfe Jennings - Alive
Back
when
I
was
sixteen
Когда
мне
было
шестнадцать
Always
loved
to
daydream
Всегда
любила
мечтать
наяву.
Favorite
song
was
Billie
Jean
Любимой
песней
была
Билли
Джин.
Had
the
jacket,
the
curl
and
everything
У
меня
была
куртка,
локон
и
все
такое.
Used
to
ride
a
skateboard
Раньше
я
катался
на
скейтборде
Never
really
liked
sports
Никогда
не
любил
спорт.
My
favorite
cousin
bought
a
four
door
Hummer
Мой
любимый
кузен
купил
четырехдверный
Хаммер
Dad
in
the
car,
crashed
the
very
next
summer
Отец
в
машине,
разбился
следующим
же
летом.
Well,
man,
cheer
up
Ну,
парень,
не
унывай!
Next
medic
gettin'
dragged
by
the
ice
cream
truck
Следующего
медика
тащит
грузовик
с
мороженым.
Follow
your
gut
Следуй
своему
чутью.
Don't
let
nothin'
but
a
earthquake
shake
you
up
Не
позволяй
ничему,
кроме
землетрясения,
встряхнуть
тебя.
And
no
matter
what
И
несмотря
ни
на
что
You
look
him
in
the
face,
never
play
it
safe,
no
Ты
смотришь
ему
в
лицо,
никогда
не
перестраховывайся,
нет.
Gotta
take
a
chance
in
life
Нужно
рискнуть
в
жизни.
It
ain't
like
you
gon'
make
it
out
alive
Вряд
ли
ты
выберешься
отсюда
живым.
My
first
dog
Benji
Мой
первый
пес
Бенджи
Benji
was
a
mutt
Бенджи
был
дворнягой.
Benji
liked
to
bite
folks
Бенджи
любил
кусать
людей.
So
Benji
got
locked
up
Бенджи
посадили
под
замок.
I
got
my
first
white
girl
У
меня
появилась
моя
первая
белая
девушка.
She
bought
me
a
hat
Она
купила
мне
шляпу.
My
mama
didn't
like
her
Моей
маме
она
не
нравилась.
So
she
made
me
give
it
back
Поэтому
она
заставила
меня
вернуть
ее.
Well,
man,
cheer
up
Ну,
парень,
не
унывай!
Next
medic
gettin'
dragged
by
the
ice
cream
truck
Следующего
медика
тащит
грузовик
с
мороженым.
Follow
your
gut
Следуй
своему
чутью.
Don't
let
nothin'
but
a
earthquake
shake
you
up
Не
позволяй
ничему,
кроме
землетрясения,
встряхнуть
тебя.
And
no
matter
what
И
несмотря
ни
на
что
You
look
him
in
the
face,
never
play
it
safe,
no
Ты
смотришь
ему
в
лицо,
никогда
не
перестраховывайся,
нет.
Gotta
take
a
chance
in
life
Нужно
рискнуть
в
жизни.
It
ain't
like
you
gon'
make
it
out
alive
Вряд
ли
ты
выберешься
отсюда
живым.
Memories,
memories
all
in
my
head
Воспоминания,
воспоминания
все
в
моей
голове.
Time
will
keep
ticking
but
I
won't
forget
ya
Время
будет
тикать,
но
я
тебя
не
забуду.
I
promise
you,
promise
you,
nothing's
forever
Я
обещаю
тебе,
обещаю
тебе,
ничто
не
вечно.
Memories,
memories
all
in
my
head
Воспоминания,
воспоминания
все
в
моей
голове.
Time
will
keep
ticking
but
I
won't
forget
ya
Время
будет
тикать,
но
я
тебя
не
забуду.
I
promise
you,
promise
you,
nothing's
forever
Я
обещаю
тебе,
обещаю
тебе,
ничто
не
вечно.
Mama
always
blamed
me
Мама
всегда
винила
меня.
Daddy
was
ashamed
of
me
Папа
стыдился
меня.
Them
pills
took
the
pain
from
me
Эти
таблетки
избавили
меня
от
боли.
But
only
temporarily
Но
только
временно.
Then
I
hit
puberty
Затем
я
достиг
половой
зрелости.
But
the
girls
wasn't
into
me
Но
я
не
нравился
девочкам.
I
found
my
step
dad's
magazines
Я
нашла
журналы
своего
отчима.
My
whole
freshman
year
they
called
me
vaseline
На
первом
курсе
меня
называли
вазелином.
Man,
cheer
up,
yeah
Чувак,
не
унывай,
да
Next
medic
gettin'
dragged
by
the
ice
cream
truck
Следующего
медика
тащит
грузовик
с
мороженым.
Follow
your
gut
Следуй
своему
чутью.
Don't
let
nothin'
but
a
earthquake
shake
you
up
Не
позволяй
ничему,
кроме
землетрясения,
встряхнуть
тебя.
And
no
matter
what
И
несмотря
ни
на
что
You
look
him
in
the
face,
never
play
it
safe,
no
Ты
смотришь
ему
в
лицо,
никогда
не
перестраховывайся,
нет.
Gotta
take
a
chance
in
life
Нужно
рискнуть
в
жизни.
It
ain't
like
you
gon'
make
it
out
alive
Вряд
ли
ты
выберешься
отсюда
живым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lyfe Jennings
Альбом
777
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.