Текст и перевод песни Lynyrd Skynyrd - Comin' Home (Live 1987 Reunion Arena, Dallas)
It's
been
so
long
since
I've
been
gone
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
меня
не
было.
Another
day
might
be
too
long
for
me
Еще
один
день
может
оказаться
для
меня
слишком
долгим.
Traveling
around
I've
had
my
fill
Путешествуя
повсюду,
Я
сыт
по
горло.
Of
broken
dreams
and
dirty
deals
О
разбитых
мечтах
и
грязных
сделках
A
concrete
jungle
surrounding
me
Бетонные
джунгли
окружают
меня.
Many
nights
I've
slept
out
in
the
streets
Много
ночей
я
спал
на
улице.
I
paid
my
dues
and
I
changed
my
style
Я
заплатил
по
счетам
и
изменил
свой
стиль.
Seen
hard
times.
All
over
now
Я
видел
трудные
времена,
но
теперь
все
кончено
I
want
to
come
home.
It's
been
so
long
since
I've
been
away
Я
хочу
вернуться
домой,
ведь
меня
так
давно
не
было
дома
And
please,
don't
blame
me
'cause
I've
tried
И,
пожалуйста,
не
вини
меня,
потому
что
я
пытался.
I'll
be
coming
home
soon
to
your
love
to
stay
Я
скоро
вернусь
домой
к
твоей
любви
чтобы
остаться
I
miss
old
friends
that
I
once
had
Я
скучаю
по
старым
друзьям,
которые
у
меня
когда-то
были.
Times
they
changed
and
I'll
be
glad
when
I
go
home
Времена
изменились,
и
я
буду
рад,
когда
вернусь
домой.
I
don't
know
why
this
all
came
to
me
Я
не
знаю,
почему
все
это
пришло
ко
мне.
But
why
I'm
here
I
really
can't
see.
And
now...
Но
почему
я
здесь,
я
действительно
не
понимаю.
I
want
to
come
home.
It's
been
so
long
since
I've
been
away
Я
хочу
вернуться
домой,
ведь
меня
так
давно
не
было
дома
And
please,
don't
blame
me
'cause
I've
tried
И,
пожалуйста,
не
вини
меня,
потому
что
я
пытался.
I'll
be
coming
home
soon
to
your
love
to
stay
Я
скоро
вернусь
домой
к
твоей
любви
чтобы
остаться
Coming
home
to
stay
Возвращаюсь
домой,
чтобы
остаться.
Coming
home
to
your
love,
mama
Возвращаюсь
домой
к
твоей
любви,
мама.
I've
seen
better
days
Бывали
дни
и
получше.
I
miss
old
friends
that
I
once
had
Я
скучаю
по
старым
друзьям,
которые
у
меня
когда-то
были.
Times
ain't
changed
and
I'll
be
glad
when
I
go
home
Времена
не
изменились,
и
я
буду
рад,
когда
вернусь
домой.
I
don't
know
why
the
thought
came
to
me
Я
не
знаю,
почему
эта
мысль
пришла
мне
в
голову.
But
why
I'm
here
I
really
can't
see.
And
now...
Но
почему
я
здесь,
я
действительно
не
понимаю.
I
want
to
come
home.
It's
been
so
long
since
I've
been
away
Я
хочу
вернуться
домой,
ведь
меня
так
давно
не
было
дома
And
please,
don't
blame
me
'cause
I've
tried
И,
пожалуйста,
не
вини
меня,
потому
что
я
пытался.
I'll
be
coming
home
soon
to
your
love
to
stay
Я
скоро
вернусь
домой
к
твоей
любви
чтобы
остаться
Coming
home
to
stay
Возвращаюсь
домой,
чтобы
остаться.
Coming
home
to
your
love,
mama
Возвращаюсь
домой
к
твоей
любви,
мама.
I've
seen
better
days
Бывали
дни
и
получше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALLEN COLLINS, RONNIE VAN ZANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.