M.I.A. - Bring the Noize (Extended Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M.I.A. - Bring the Noize (Extended Version)




Dem-dem-dem-free-freekdem
Dem-dem-dem-free-freekdem
Dem-dem-dem-free-free-dem
Dem-dem-dem-free-free-dem
I′m so tangy, people call me Mathangi
Я такой острый, что люди называют меня Матанги.
Goddess of word, bitches I'mma keep it banging
Богиня слова, суки, я буду продолжать стучать.
Truth is like a rotten tooth, you gotta spit it out!
Правда - как гнилой зуб, ее надо выплюнуть!
Let the bottom two, let my wisdom work it out
Позволь двум нижним, позволь моей мудрости разобраться с этим.
Big on the underground, can′t knock me down
Я большой шишка в метро, меня не сбить с ног.
Vicki Leekx bitches, back by dope demand
Суки Вики Ликкс вернулись по требованию наркоты
I sleep on my talent and I stand by it too
Я сплю на своем таланте и тоже поддерживаю его
I can say lots with a little words or few like
Я могу многое сказать короткими словами или немногими подобными
Like Adam had 'em, yeh, me, the madame
Как будто они были у Адама, да, у меня, у мадам.
Yeah I'llduce you to the dooms do dooms
Да, я приведу тебя к гибели, к гибели.
Come let we go, do you like my perfumes?
Пойдем, тебе нравятся мои духи?
Made it at home with some gasoline and shrooms
Сделал это дома с бензином и грибами.
Oil and water are two extremes
Нефть и вода-две крайности.
We like fucking carpets, you fucking brooms
Мы любим гребаные ковры, вы, гребаные метлы
Why is your tattoo some ugly looking thing?
Почему твоя татуировка такая уродливая?
I got many designs they′re downloading on Bing
У меня есть много дизайнов, которые они скачивают на Bing
My cousin got his G.C.S.E.′s decorating
Мой двоюродный брат получил диплом Джи-Си-Эс-Эс.
He's handy you might need him when I finish what I′m saying
Он под рукой, он может понадобиться тебе, когда я закончу то, что говорю.
Let's be frank, you my stan, I′m your stan
Давай будем откровенны: ты мой Стэн, а я твой Стэн.
I don't care what you smoke, what you fucking drank
Мне все равно, что ты куришь, что ты пил.
I′m allowed to be pissed at mates who are yanks
Мне позволено злиться на приятелей-янки.
Cause it's not me and you, it's the fucking banks!
Потому что дело не во мне и не в тебе, а в гребаных банках!
Bring the noise when we run upon them!
Поднимите шум, когда мы наткнемся на них!
Bring the noise when we run upon them!
Поднимите шум, когда мы наткнемся на них!
Bring the noise when we run upon them!
Поднимите шум, когда мы наткнемся на них!
Bring the noise when we run upon them!
Поднимите шум, когда мы наткнемся на них!
Dem-dem-dem-free-freekdem
Дем-дем-дем-фри-фрикдем
Dem-dem-dem-free-free-dem
Дем-дем-дем-свободен-свободен-дем
Truth is like a rotten tooth, you gotta spit it out
Правда подобна гнилому зубу, ты должен выплюнуть ее.
I left the bottom two, let my wisdom work it out
Я оставил нижние два, пусть моя мудрость разберется с этим.
The world is ours, send your soldier powers
Мир принадлежит нам, пошли свои солдатские силы.
These words I announce, hope you heard ′em like cows
Эти слова Я объявляю, надеюсь, вы услышали их, как коровы.
Alpha Kenny buddy, Roger, Charlie, and Rich
Альфа Кенни Бадди, Роджер, Чарли и Рич.
Bitch, my swag bitches, but you can′t touch this
Сука, мой Хабар, суки, но ты не можешь прикоснуться к этому.
So click, click, click, please get off my dick
Так что клик, клик, клик, пожалуйста, слезь с моего члена.
Just 'cause I know more don′t make me thick
Только потому, что я знаю больше, не делай меня толстым.
I'm a overweight, heavyweight, female Slick Rick
Я толстая, тяжеловесная женщина-ловкач.
If you need the trees then my shits got stick
Если тебе нужны деревья, то у меня есть палка.
I got bug spray, bucket, stick
У меня есть спрей от насекомых, ведро, палка.
Tons of the fun stuff, tons and tons of it
Тонны забавных вещей, тонны и тонны всего этого.
Bring the noise when we run upon them!
Поднимите шум, когда мы наткнемся на них!
Bring the noise when we run upon them!
Поднимите шум, когда мы наткнемся на них!
Bring the noise when we run upon them!
Поднимите шум, когда мы наткнемся на них!
Bring the noise when we run upon them!
Поднимите шум, когда мы наткнемся на них!
Dem-dem-dem-free-freekdem
Дем-дем-дем-фри-фрикдем
Dem-dem-dem-free-free-dem
Дем-дем-дем-свободен-свободен-дем
My nan was a stan for imported liquor brands
Моя бабушка была помешана на импортных брендах спиртного.
72 bottles at her birthday got drank
72 бутылки на ее день рождения были выпиты
I must say people I got her to freaking thank
Должен сказать люди я заставил ее чертовски поблагодарить
I′m a party fucking animal, if you ain't, scram!
Я тусовщик, блядь, а если нет, то проваливай!
My uncle jumped a boat, it took him to Iran
Мой дядя прыгнул в лодку, она доставила его в Иран.
What started as a life now it got him banned
То, что начиналось как жизнь, теперь стало для него запретом.
So I came in a hurry, not a white van
Поэтому я приехал в спешке, а не на белом фургоне.
Learnt that Sam, Ram, Chan, are the same man
Узнал, что Сэм, Рам, Чан - это один и тот же человек.
Corrugated iron wooden shacks
Деревянные лачуги из гофрированного железа
Gated mansions next to XX
Закрытые особняки рядом с XX
Boys on motor bikes next to Maybachs
Мальчики на мотоциклах рядом с Майбахами
We got backpacks next to cats from Kyzack
У нас рюкзаки рядом с кошками из Кизака
Ex-convicts and diplomats
Бывшие заключенные и дипломаты
Rapper and Russians who don′t pay tax
Рэпер и русские, которые не платят налоги
These cards are stacked and this is out crack
Эти карты сложены в стопку, а это-крэк.
Rewind, pull it, and bring it all back
Перемотай, потяни и верни все назад.
Bring the noise when we run upon them!
Поднимите шум, когда мы наткнемся на них!
Bring the noise when we run upon them!
Поднимите шум, когда мы наткнемся на них!
Bring the noise when we run upon them!
Поднимите шум, когда мы наткнемся на них!
Bring the noise when we run upon them!
Поднимите шум, когда мы наткнемся на них!
Dem-dem-dem-free-freekdem
Дем-дем-дем-фри-фрикдем
Dem-dem-dem-free-free-dem
Дем-дем-дем-свободен-свободен-дем
Freedom's just another word
Свобода-это еще одно слово.
Choose
Выбирать
Nothing left to lose
Нечего терять.
Choose
Выбирать
Freedom's just another word
Свобода-это еще одно слово.
Choose
Выбирать
Nothing left to lose
Нечего терять.
Choose
Выбирать
Freedom′s just another word
Свобода-это еще одно слово.
Choose
Выбирать
Nothing left to lose
Нечего терять.





Авторы: David James Andrew Taylor, Mathangi Maya Arulpragasam, Benoit Heitz, Hughes Rey, Jean-baptiste De Laubier, Jean-marie Rey, Jean Baptiste De Laubier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.