Текст и перевод песни MC Frontalot - Speed Queen
"Buona
sera"
cause
I'm
jacking
beats
from
girls
"Buona
sera",
потому
что
я
отбиваю
ритм
у
девушек.
And
I
could
shine
up
the
apple
like
they
be
rubbing
the
pearls
И
я
мог
бы
начистить
яблоко,
как
они
натирают
жемчуг
I
squirrel
rhymes
in
my
cheeks
yo
I
spit
them
at
will
Я
пишу
рифмы
на
своих
щеках,
йоу,
я
выплевываю
их
по
своему
желанию.
Be
rolling
louis
prima
like
a
50
dollar
bill
Крутить
Луи
приму,
как
50-долларовую
банкноту
Still
feeling
the
bump
in
my
nose
and
those
who
jock
me
Все
еще
чувствую
шишку
на
носу
и
тех,
кто
издевается
надо
мной
Get
this
advice:
7-11
is
selling
coffee
Получите
этот
совет:
7-11
продает
кофе
I
know,
I
see
you
need
to
go
all
night
Я
знаю,
я
вижу,
что
тебе
нужно
идти
всю
ночь
That
girl
you're
taking
home
ain't
going
to
sleep
without
a
fight
Та
девушка,
которую
ты
забираешь
домой,
не
собирается
спать
без
борьбы
Right
there
I
seen
her
in
the
club
(yup)
cutting
it
up
Прямо
там
я
видел,
как
она
в
клубе
(ага)
разделывала
это
The
way
her
nose
is
bleeding,
she
did
a
rail
not
a
bump
Судя
по
тому,
как
у
нее
течет
кровь
из
носа,
она
ударилась
о
перила,
а
не
о
шишку
Something
else:
she
ain't
holding
so
I
hope
you
is
Кое-что
еще:
она
не
держится,
так
что
я
надеюсь,
что
ты
Cause
if
she's
crashing
you
ain't
about
to
drop
the
jiz
Потому
что,
если
она
разобьется,
ты
не
бросишь
джиз
She's
all
up
in
your
cabinets
pilfering
your
little
bro's
ritalin
Она
рылась
в
твоих
шкафах,
воруя
риталин
твоего
младшего
братана
She
be
burning
it
down
while
you're
fiddling
Она
сожжет
его
дотла,
пока
ты
возишься
Acetylene
torch
to
the
tube,
that's
why
her
teeth
look
all
fucked
Ацетиленовая
горелка
к
трубке,
вот
почему
ее
зубы
выглядят
совсем
хреново
But
on
the
other
hand
that
isn't
the
only
thing
she
sucks
Но,
с
другой
стороны,
это
не
единственное,
в
чем
она
отстой
You
gotta
be
giving
this
girl
at
least
a
couple
of
days
Ты
должен
дать
этой
девушке
хотя
бы
пару
дней
You
been
sniffing
it
too
Ты
тоже
его
нюхал
So
it
ain't
like
you're
gonna
be
sleeping
anyway
(hey!)
Так
что
ты
все
равно
не
собираешься
спать
(эй!)
So
you
say:
baby,
why
you
shaking?
is
it
me?
Итак,
ты
говоришь:
детка,
почему
ты
дрожишь?
это
я?
Naw,
she
been
twitching
in
that
manner
ever
since
1993
Нет,
она
дергается
таким
образом
с
1993
года
And
she
weighs
eighteen
pounds
dripping
wet
И
она
весит
восемнадцать
фунтов
насквозь
мокрая
She
keeps
on
growling
at
you,
I'd
take
her
to
the
vet
Она
продолжает
рычать
на
тебя,
я
бы
отвел
ее
к
ветеринару.
Get
her
a
little
ket
- uh,
I
mean,
hold
on,
one
at
a
time
Дайте
ей
немного
кет-
э-э,
я
имею
в
виду,
подождите,
по
одному
за
раз
First
crush
those
no-doz
up
fine,
then
cut
her
another
line
Сначала
хорошенько
раздави
этих
бездельников,
а
потом
перережь
ей
еще
одну
линию
This
girl
does
10
times
more
crank
than
you
could
if
you
tried
Эта
девушка
делает
в
10
раз
больше
чудачеств,
чем
ты
мог
бы,
если
бы
попытался
And
if
I
took
even
half
that
I'd
die
И
если
я
приму
хотя
бы
половину
этого,
я
умру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.