Текст и перевод песни MC Marks feat. Delacruz, Pk & Malibu - Estrela do Céu
Yeah,
ai-ai-ai
Yeah,
ai-ai-ai
Ahn
(ai-ai-ai)
Ан
(ai-ai-ai)
O
sol
acaba
de
nascer
Солнце
только
что
родился,
Olha
como
a
vida
é
linda
Посмотрите,
как
жизнь
прекрасна
Abre
um
sorriso
no
rosto
Открывает
с
улыбкой
на
лице
Levanta
a
sua
autoestima
Поднимает
свою
самооценку
Se
maquia,
olha
no
espelho
Если
серьезные
наличные
деньги,
смотри
в
зеркало
Se
perfuma,
penteia
o
cabelo
Если
душит,
расчесывая
волосы
Sobe
no
salto
sem
medo
Поднимается
в
прыжок
без
страха
Só
não
revela
o
segredo
Только
не
раскрывает
секрет
De
ser
tão
linda
Быть
так
прекрасна,
E
ao
mesmo
tempo
tão
louca
И
в
то
же
время
настолько
сумасшедшая
De
ser
tão
linda
Быть
так
прекрасна,
E
ao
mesmo
tempo
tão
louca
И
в
то
же
время
настолько
сумасшедшая
Independente,
sem
padrão
Самостоятельно,
не
стандарт
Não
liga
pra
dinheiro
e
nem
pra
opinião
Не
включается,
любя,
денег,
и
ни
ты,
мнение
Ela
é
inspiração
pra
melodias
e
refrões
Она
является
вдохновение,
для
тебя
мелодии
и
припевом
Que
eu
crio
através
dessas
canções
Что
я
создаю
с
помощью
этих
песен
Caiu
uma
estrela
do
céu
Упала
звезда
с
неба
Presente
enviado
por
Deus
Подарок,
посланный
Богом
Mulher
é
a
coisa
mais
bela
Женщина-это
самое
прекрасное
Já
vista
na
Terra
pelos
olhos
meus
Уже
вид
на
Земле,
глазами
мои
Caiu
uma
estrela
do
céu
Упала
звезда
с
неба
Presente
enviado
por
Deus
Подарок,
посланный
Богом
Mulher
é
a
coisa
mais
bela
Женщина-это
самое
прекрасное
Já
vista
na
Terra
pelos
olhos
meus
Уже
вид
на
Земле,
глазами
мои
Pelos
olhos
meus,
pelos
olhos
meus,
ahn-ahn
Глазами
моими
глазами,
мои,
э-э-э-э
Todo
amor
do
mundo
Всем
любви,
мира
Eu
vou
querer
te
dar
Я
хочу
дать
тебе
E
nada
se
compara
a
sensação
de
ver
o
seu
sorriso
И
ничто
не
сравнится
с
чувством,
видеть
ее
улыбку
Ao
me
ver
chegando
no
almoço
de
domingo
Увидев
меня,
приходя
на
обед,
воскресенье
Lágrimas
são
passado
Слезы
прошлого
Abro
a
janela,
o
dia
tá
tão
lindo
Открываю
окно,
на
следующий
день
ты
все
так
же
великолепна
Planejei
um
futuro
cheio
de
boas
lembranças
Планировал
будущее,
полное
приятных
воспоминаний
Fico
admirando
o
jeito
que
ela
dança
Я
любовался,
как
она
танцует
Ela
é
paz,
é
esperança,
acredita
e
alcança
Она-это
покой,
это-надежда,
верит
и
достигает
Ela
é
o
que
ela
quiser,
é
instinto
resistência
Она-это
то,
что
она
хочет,
- это
инстинкт
сопротивления
Atitude
mulher,
ela
quer,
ela
faz
Настрой
женщины,
она
хочет,
она
делает
Ela
é
deusa
demais,
eu
sei
que
ela
é
capaz
Она
богиня
слишком
много,
я
знаю,
что
она
в
состоянии
De
explicar
que
uma
loucura
faz
sentido
Объяснить,
что
безумие
смысла
Caiu
uma
estrela
do
céu
Упала
звезда
с
неба
Presente
enviado
por
Deus
Подарок,
посланный
Богом
Mulher
é
a
coisa
mais
bela
Женщина-это
самое
прекрасное
Já
vista
na
Terra
pelos
olhos
meus
Уже
вид
на
Земле,
глазами
мои
Caiu
uma
estrela
do
céu
Упала
звезда
с
неба
Presente
enviado
por
Deus
Подарок,
посланный
Богом
Mulher
é
a
coisa
mais
bela
Женщина-это
самое
прекрасное
Já
vista
na
Terra
pelos
olhos
meus
Уже
вид
на
Земле,
глазами
мои
Pelos
olhos
meus,
pelos
olhos
meus,
ahn
(vem)
Глазами
моими
глазами,
мои,
э-э
(поставляется)
Me
ensina
a
ser
forte
assim
Она
учит
меня
быть
сильной,
так
Não
quero
mais
me
machucar
Я
больше
не
хочу
мне
больно
Eu
não
me
conheço
tão
bem
Я
не
знаю
себя
так
хорошо
Mas
você
tem
que
me
ajudar
Но
ты
должен
мне
помочь
Quando
sente
a
minha
dor
Когда
она
чувствует
мою
боль
Não
me
deixa
perceber
Не
дай
мне
понять,
Durona,
sempre
se
emociona
Крутого
нрава,
всегда
возбуждает
Mas
tenta
esconder
Но
пытается
скрыть
Estrela
do
céu,
eu
te
vejo
brilhar
bem
mais
(é)
Звездное
небо,
я
тебя
вижу,
светит
хорошо
(это)
Muito,
muito
mais
Многое,
многое
другое
Uma
grande
mulher,
não
há
de
desistir
jamais
Великая
женщина,
не
сдаваться
никогда
(Oh,
jamais)
(Oh,
никогда)
Tomo
a
sua
bênção
e
sigo
na
luta
Я
принимаю
его
благословение
и
следую
в
борьбе
Eu
não
tenho
medo
de
ninguém
Я
не
боюсь
никого,
Me
orgulho
tanto
da
sua
postura
Меня
гордостью
и
своей
осанки
Me
criou
pro
caminho
do
bem
Я
создал
профессиональный
путь
добра
Caiu
uma
estrela
do
céu
Упала
звезда
с
неба
Presente
enviado
por
Deus
(estrela
do
céu)
Подарок,
посланный
Богом
(звезда
с
неба)
Mulher
é
a
coisa
mais
bela
Женщина-это
самое
прекрасное
Já
vista
na
Terra
pelos
olhos
meus
Уже
вид
на
Земле,
глазами
мои
Caiu
uma
estrela
do
céu
(estrela
do
céu)
Упала
звезда
с
неба
(звезды
на
небе)
Presente
enviado
por
Deus
Подарок,
посланный
Богом
Mulher
é
a
coisa
mais
bela
Женщина-это
самое
прекрасное
Já
vista
na
Terra
pelos
olhos
meus
Уже
вид
на
Земле,
глазами
мои
Pelos
olhos
meus
(pelos
olhos
meus),
pelos
olhos
meus
За
глаза
мои
(за
глаза
мои),
на
мой
взгляд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Azevedo Da Cruz, Pedro Henrique Bendia, Keviin Keviin, Mc Marks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.