Текст и перевод песни MC Richix feat. Jennix - Me Enamoré de la Persona Equivocada
Me Enamoré de la Persona Equivocada
Я влюбился не в того человека
Hola,
qué
gusto
verte
Привет,
как
приятно
тебя
видеть
¿Qué
tal?,
¿todo
bien?
Как
дела,
все
в
порядке?
¿Qué
era
lo
que
me
ibas
a
contar?
Что
ты
хотел
мне
рассказать?
Mira
alguien
me
gusta
y
le
hablo
muy
seguido
Слушай,
мне
кто-то
понравился,
и
я
много
с
ним
общаюсь
Me
estoy
enamorando,
yo
no
lo
hubiera
querido
Я
влюбляюсь,
хотя
не
хотел
бы
No
sé,
pero
algo
tiene,
me
llama
la
atención
Не
знаю,
но
что-то
в
ней
есть,
она
меня
привлекает
Y
no
sé
si
a
ella
le
cause
la
misma
ilusión
И
не
знаю,
вызывает
ли
она
у
нее
такие
же
чувства
Cuéntame
más,
¿cada
cuanto
la
miras?
po
Расскажи
еще,
как
часто
ты
ее
видишь?
R
tu
cara
de
alegría
se
ve
que
en
verdad
la
admiras
По
твоему
радостному
лицу
видно,
что
она
тебе
действительно
нравится
Más
que
eso,
sueño
con
darle
un
primer
beso
Больше
того,
я
мечтаю
поцеловать
ее
в
первый
раз
Pero
sé
que
todo
esto
conlleva
un
proceso
Но
я
знаю,
что
всему
свое
время
Quiero
invitarla
a
salir,
¿y
por
qué
no
lo
haces?
Хочу
пригласить
ее
куда-нибудь,
а
почему
бы
тебе
не
сделать
это?
Tengo
miedo,
¿a
qué?
Я
боюсь,
чего?
A
que
me
rechace
Что
она
откажет
Inténtalo,
puede
que
acepte
la
salida
Попробуй,
может,
она
согласится
на
встречу
Pero
si
pasa
lo
contrario
me
sacará
de
su
vida
Но
если
произойдет
обратное,
она
вычеркнет
меня
из
своей
жизни
Tal
vez
después
te
arrepientas
de
no
haberle
preguntado
Возможно,
потом
ты
пожалеешь,
что
не
спросил
Lucha
por
ella
si
la
quieres
a
tu
lado
Борись
за
нее,
если
хочешь,
чтобы
она
была
рядом
с
тобой
Está
bien,
la
invitaré,
luego
te
cuento
que
pasó
Хорошо,
я
приглашу
ее,
потом
расскажу,
что
произошло
Gracias
por
tu
consejo,
mucho
me
motivó
Спасибо
за
совет,
он
меня
очень
мотивировал
Muchas
veces
te
ilusionas
Часто
ли
ты
обманываешь
себя
Te
enamoras
de
personas
Влюбляешься
в
людей
En
quien
no
deberías
В
которых
не
стоит
Fijarte
Обращать
внимание
Te
gusta
ella
o
el
Тебе
нравится
она
или
он
Nada
puedes
hacer
Ничего
не
поделать
Pues
a
tu
corazón
Потому
что
свое
No
lo
mandas
Сердце
не
прикажешь
¿Qué
sucedió?
Te
veo
distraído
Что
случилось?
Ты
какой-то
рассеянный
Acaso
te
rechazó,
te
noto
entristecido
Неужели
она
тебя
отвергла,
я
вижу,
ты
расстроен
No,
al
contrario,
aceptó
y
salimos
Нет,
наоборот,
она
согласилась,
и
мы
сходили
на
свидание
Fuimos
al
cine
y
un
helado
nos
comimos
Мы
пошли
в
кино
и
съели
по
мороженому
Entre
platicas
y
risas
le
dije
que
era
bonita
За
разговорами
и
смехом
я
сказал
ей,
что
она
красивая
¿Y
cómo
reaccionó?
Me
aclaró
que
no
era
una
cita
И
как
она
отреагировала?
Она
ответила,
что
это
не
было
свиданием
Que
salía
conmigo,
pero
como
amigos
Что
она
встречалась
со
мной
только
как
с
другом
Escuché
un
sonido
en
mi
pecho,
era
mi
corazón
partido
Я
услышал
звук
в
груди,
это
было
разбитое
сердце
Le
dije
que
me
gustaba
¿y
qué
te
respondió?
Я
сказал
ей,
что
она
мне
нравится,
а
что
она
ответила?
Que
le
gustaba
otro
y
eso
más
me
dolió
Что
ей
нравится
другой,
и
это
еще
сильнее
меня
ранило
En
serio
lo
lamento,
no
sé
qué
estés
pensando
Я
действительно
сожалею,
не
знаю,
что
ты
думаешь
Descuida,
yo
sabía
que
me
estaba
arriesgando
Не
волнуйся,
я
же
знал,
что
рискую
Querer
a
quien
quiere
a
alguien
más
es
muy
triste
Любить
того,
кто
любит
кого-то
другого,
очень
грустно
Por
mi
tonto
consejo
fue
que
la
perdiste
Из-за
моего
глупого
совета
ты
ее
потерял
Busqué
amor
en
unos
ojos
que
ni
siquiera
me
miran
Я
искал
любви
в
глазах,
которые
даже
не
смотрят
на
меня
Bueno,
yo
sé
de
alguien
que
por
ti
suspira...
Ну,
я
знаю
одну,
которая
по
тебе
сохнет...
Muchas
veces
te
ilusionas
Часто
ли
ты
обманываешь
себя
Te
enamoras
de
personas
Влюбляешься
в
людей
En
quien
no
deberías
fijarte
В
которых
не
стоит
обращать
внимание
Te
gusta
ella
o
él
Тебе
нравится
она
или
он
Nada
puedes
hacer
Ничего
не
поделать
Pues
a
tu
corazón
no
lo
mandas
Потому
что
свое
сердце
не
прикажешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.