Текст и перевод песни Mc Rogerinho - Você Já Teve a Chance
Confesso
que
eu
não
ligava
pra
você
Признаюсь,
что
я
не
любил
тебя
E
que
várias
vezes
eu
te
fiz
chorar
И
несколько
раз
я
сделал
тебя
плакать
Bastou
eu
ficar
uma
noite
sem
você
Этого
было
достаточно,
чтобы
я
остаться
одна
ночь
без
тебя
Meu
corpo
veio
a
te
chamar
Мое
тело
пришло
назвать
тебя
E
logo,
sem
resposta,
eu
vim
adormecer
И
вскоре,
не
получив
ответа,
я
пришел
заснуть
Chorando
inconformado
Плач
несчастной
Não
posso
te
perder
Я
не
могу
тебя
потерять
Você
me
faz
tão
feliz
Вы
делает
меня
счастливой
Que
pena,
só
agora
você
percebeu
Жаль,
только
сейчас
вы
поняли
Que
pena,
agora
quem
não
quer
sou
eu
Как
жаль,
сейчас,
кто
не
хочет,
чтобы
я
Me
deixa
curtir
a
solidão
Мне
перестает
нравится
одиночество
Não
vale
a
pena
não
Не
стоит
не
Se
você
gosta
de
mim
Если
вы
любите
меня
E
eu
gosto
de
você
И
я
люблю
вас
Foi
você
quem
quis
assim
Это
ты
так
хотел
Decretou
nosso
fim
e
agora
vem
dizer...
Постановил
нашего
конца
и
теперь
приходит
сказать...
Eu
prometo
mudar
Я
обещаю
изменить
E
mudar
pra
melhor
И
изменить
к
лучшему
Você
não
vai
me
convencer
Вы
не
будете
меня
убеждать,
Resolvi
te
esquecer,
eu
quero
ficar
só
Я
решил
забыть
тебя,
я
хочу
быть
только
Me
dá
uma
chance
Дай
мне
шанс
Deixa
eu
te
provar
Позвольте
мне
доказать
вам,
Estou
arrependido,
quero
ficar
contigo
Я
извиняюсь,
хочу
быть
с
тобою
Pra
sempre
te
amar,
te
amar
Вечно
любить
тебя,
любить
тебя
Você
já
teve
chance
(você
já
teve
chance)
У
вас
был
шанс
вы
уже
имели
шанс)
Mas
não
soube
aproveitar
Но
не
знал
как
воспользоваться
Tomei
rumo
na
vida,
eu
já
tô
decidida
Я
взял
направление
в
жизни,
я
уже
и
я
решил
Contigo
não
quero
mais
ficar
С
тобою
я
больше
не
хочу
оставаться
E
me
dá
uma
chance
И
дает
мне
шанс
Você
já
teve
chance,
deixa
eu
te
provar
У
вас
был
шанс,
позвольте
мне
доказать
вам,
Estou
arrependido,
quero
ficar
contigo
Я
извиняюсь,
хочу
быть
с
тобою
Pra
sempre
te
amar,
te
amar
Вечно
любить
тебя,
любить
тебя
Você
já
teve
chance
У
вас
был
шанс
Mas
não
soube
aproveitar
Но
не
знал
как
воспользоваться
Tomei
rumo
na
vida,
eu
já
tô
decidida
Я
взял
направление
в
жизни,
я
уже
и
я
решил
Contigo
não
quero
mais
ficar
(não
vale
a
pena,
não)
С
тобою
я
больше
не
хочу
стоять
(не
стоит,
не)
Se
você
gosta
de
mim
Если
вы
любите
меня
E
eu
gosto
de
você
И
я
люблю
вас
Foi
você
quem
quis
assim
Это
ты
так
хотел
Decretou
nosso
fim
e
agora
vem
dizer
(vem
dizer)
Постановил
нашего
конца
и
теперь
приходит
сказать
(поставляется
в
виду)
Eu
prometo
mudar
Я
обещаю
изменить
E
mudar
pra
melhor
И
изменить
к
лучшему
Você
não
vai
me
convencer
Вы
не
будете
меня
убеждать,
Resolvi
te
esquecer,
eu
quero
ficar
só
Я
решил
забыть
тебя,
я
хочу
быть
только
Me
dá
uma
chance
Дай
мне
шанс
Deixa
eu
te
provar
Позвольте
мне
доказать
вам,
Estou
arrependido,
quero
ficar
contigo
Я
извиняюсь,
хочу
быть
с
тобою
Pra
sempre
te
amar,
te
amar
Вечно
любить
тебя,
любить
тебя
Você
já
teve
chance
(você
já
teve
chance)
У
вас
был
шанс
вы
уже
имели
шанс)
Mas
não
soube
aproveitar
Но
не
знал
как
воспользоваться
Tomei
rumo
na
vida,
eu
já
tô
decidida
Я
взял
направление
в
жизни,
я
уже
и
я
решил
Contigo
não
quero
mais
ficar
С
тобою
я
больше
не
хочу
оставаться
E
me
dá
uma
chance
(você
já
teve
chance)
И
дает
мне
шанс
(вы
уже
имели
шанс)
Deixa
eu
te
provar
Позвольте
мне
доказать
вам,
Estou
arrependido,
quero
ficar
contigo
Я
извиняюсь,
хочу
быть
с
тобою
Pra
sempre
te
amar,
te
amar
Вечно
любить
тебя,
любить
тебя
Você
já
teve
chance
(você
já
teve
chance)
У
вас
был
шанс
вы
уже
имели
шанс)
Mas
não
soube
aproveitar
Но
не
знал
как
воспользоваться
Tomei
rumo
na
vida,
eu
já
tô
decidida
Я
взял
направление
в
жизни,
я
уже
и
я
решил
Contigo
não
quero
mais
ficar
С
тобою
я
больше
не
хочу
оставаться
(Você
já
teve
chance)
(Вы
уже
имели
шанс)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Lacer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.