Текст и перевод песни MEROL - ah joh he joh
Ah
joh
he
joh
Ах
джо
он
джо
Wat
maakt
het
toch
uit
В
любом
случае,
какое
это
имеет
значение
Laat
je
toch
niet
toch
Не
позволю
тебе
Je
weet
toch
enzo
Ты
же
знаешь
Энцо.
Wat
kan
het
jou
schelen
Какое
тебе
дело
Ah
joh
laat
gaan
Джо
отпустил
это.
Niets
aan
de
hand
toch
В
любом
случае,
ничего
плохого
Ah
joh
he
joh
Ах,
джо,
он
джо
Wat
maakt
het
toch
uit
В
любом
случае,
какое
это
имеет
значение
Laat
je
toch
niet
toch
Не
позволю
тебе
Je
weet
toch
enzo
Ты
же
знаешь
Энцо.
Wat
kan
het
jou
schelen
Какое
тебе
дело
Ah
joh
laat
gaan
Джо
отпустил
это.
Niets
aan
de
hand
toch
В
любом
случае,
ничего
плохого
Gieren,
lachen,
gillen
Зевать,
смеяться,
кричать
Huilen,
janken,
brullen
Плач,
скулеж,
рев
Stampen,
vallen,
vloeken
Топать,
падать,
ругаться
Juichen,
krijsen,
opstaan
Подбадривайте,
кричите,
вставайте
Ik
wil
niet
dat
het
me
koud
laat
Я
не
хочу,
чтобы
это
оставило
меня
равнодушным
Niets
in
m'n
hart
me
raakt
Ничто
в
моем
сердце
не
трогает
меня
'T
Is
zo
lekker
als
het
fout
gaat
Это
так
хорошо,
когда
что-то
идет
не
так
Ik
ga
zo
hard
op
die
zoete
haat
Я
так
усердно
борюсь
с
этой
сладкой
ненавистью
M'n
leven
is
toch
goud
waard
Моя
жизнь
стоит
золота
Al
bladdert
het
langzaam
af
Хотя
она
медленно
отслаивается
Wil
niet
dat
het
me
koud
laat
Не
хочу,
чтобы
это
оставило
меня
равнодушным
Ah
joh
he
joh
Ах,
джо,
он
джо
Wat
maak
jij
je
druk
О
чем
ты
беспокоишься
Ga
toch
eens
zitten
Почему
бы
тебе
не
присесть?
Rustig
toch
ff
Успокойся,
фф.
Tu
tu
die
toon
Мультяшка
мультяшка
мультяшка
Ah
joh
he
joh
Ах,
джо,
он
джо
Normaal
toch
gewoon
Обычно,
просто
Gieren,
lachen,
gillen
Зевать,
смеяться,
кричать
Huilen,
janken,
brullen
Плач,
скулеж,
рев
Stampen,
vallen,
vloeken
Топать,
падать,
ругаться
Juichen,
krijsen,
opstaan
Подбадривайте,
кричите,
вставайте
Ik
wil
niet
dat
het
me
koud
laat
Я
не
хочу,
чтобы
это
оставило
меня
равнодушным
Niets
in
m'n
hart
me
raakt
Ничто
в
моем
сердце
не
трогает
меня
'T
Is
zo
lekker
als
het
fout
gaat
Это
так
хорошо,
когда
что-то
идет
не
так
Ik
ga
zo
hard
op
die
zoete
haat
Я
так
усердно
борюсь
с
этой
сладкой
ненавистью
M'n
leven
is
toch
goud
waard
Моя
жизнь
стоит
золота
Al
bladdert
het
langzaam
af
Хотя
она
медленно
отслаивается
Wil
niet
dat
het
me
koud
laat
Не
хочу,
чтобы
это
оставило
меня
равнодушным
Liever
nog
naar
de
klote
Я
бы
предпочел
отвалить
Of
een
dolkstoot
recht
in
m'n
hart
Или
кинжал,
вонзенный
прямо
в
мое
сердце
Duik
ik
in
zeven
sloten
tegelijk
Я
ныряю
сразу
в
семь
замков
Of
negentien
van
mijn
part
Девятнадцать
из
моих
Tegen
stenen
stoten
Против
каменных
ударов
Met
lust
en
lijven
overgoten
Наполненный
похотью
и
телами
Ik
wil
niet
dat
het
me
koud
laat
Я
не
хочу,
чтобы
это
оставило
меня
равнодушным
Niets
in
m'n
hart
me
raakt
Ничто
в
моем
сердце
не
трогает
меня
'T
Is
zo
lekker
als
het
fout
gaat
Это
так
хорошо,
когда
что-то
идет
не
так
Ik
ga
zo
hard
op
die
zoete
haat
Я
так
усердно
борюсь
с
этой
сладкой
ненавистью
M'n
leven
is
toch
goud
waard
Моя
жизнь
стоит
золота
Al
bladdert
het
langzaam
af
Хотя
она
медленно
отслаивается
Wil
niet
dat
het
me
koud
laat
Не
хочу,
чтобы
это
оставило
меня
равнодушным,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Tekstra, Anne Tekstra, Merel Balde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.