Текст и перевод песни MIYAVI - ロックの逆襲 -スーパースターの条件-
ロックの逆襲 -スーパースターの条件-
Rock's Counterattack - The Qualifications of a Superstar
エレキしょってシャウトかましゃ
Carry
your
electric
guitar
and
scream
いつでもどこでも(Anytime)ギターヒーロー
Anytime,
guitar
hero
カメラの前でワンポーズ決めりゃ
Strike
a
pose
in
front
of
the
camera
誰でも彼でもスーパースター(Everybody)
And
you
can
be
a
superstar
(Everybody)
ホウキもってイメージできりゃ
If
you
can
imagine
it
with
a
broom
いつでもどこでも(Anytime)ギターヒーロー
Anytime,
guitar
hero
鏡の前でヘアースタイル決まりゃ
If
you
can
decide
on
a
hairstyle
in
front
of
the
mirror
誰でも彼でもスーパースター(Everybody)
And
you
can
be
a
superstar
(Everybody)
金持ちたい
女抱きたい
You
want
to
be
rich
and
hold
women
有名になりたい
成り上がりたい
You
want
to
be
famous
and
make
a
comeback
なら拳(て)あげろ。Put
your
hands
up!
Then
put
your
hands
up!
Put
your
hands
up!
War,
war,
war!
War,
war,
war!
きなよ、さぁBabyナウ
Come
on,
now
Baby
くらえタッピング奏法!!!
Here
comes
the
tapping
technique!!!
ほらこいよ、さぁBring
on
Bring
it
on
もぅノリノリよ
Now
you're
in
the
groove
Youngsters,
rock
'n'
rolling
frantically!
Youngsters,
rock
'n'
rolling
frantically!
こっから抜けだしたい
どっか飛びだしたい
I
want
to
break
out
of
here
and
fly
somewhere
自分変えたい
でも自分でいたい
I
want
to
change
myself
but
still
be
myself
なら旗あげろ。Raise
your
flag!
Then
raise
the
flag.
Raise
your
flag!
War,
war,
war!
War,
war,
war!
きなよ、さぁBabyナウ
Come
on,
now
Baby
くらえタッピング奏法!!!
Here
comes
the
tapping
technique!!!
ほらこいよ、さぁBring
on
Bring
it
on
お見舞いするぜ?
Let
me
show
you?
きなよ、さぁBabyナウ
Come
on,
now
Baby
くらえチョーキング奏法!!!
Here
comes
the
choking
technique!!!
ほらこいよ、さぁBring
on
Bring
it
on
もぅノリノリよ
Now
you're
in
the
groove
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyavi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.