Текст и перевод песни MRG - R O D
It's
like,
it's
like
if
I
had
a
diary
Это
как,
это
как
если
бы
у
меня
был
дневник
This
track
would
be
straight
out
that
shit
Этот
трек
был
бы
прямиком
из
этого
дерьма
What
I
say
the
least,
happens
to
mean
the
most
То,
что
я
говорю
меньше
всего,
оказывается
значимее
всего
So
when
I
say
I
love
you
shawty
na
it
ain't
no
joke
Поэтому,
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя,
малышка,
это
не
шутка
I
mean
this
shit
with
my
soul,
that's
facts
here's
a
toast
Я
говорю
об
этом
дерьме
всей
душой,
это
факты,
вот
тост
To
my
ride
or
die
promise
always
keep
you
close
За
мое
обещание
"выжить
или
умереть",
всегда
держать
тебя
рядом
I
swear
you
seen
me
through
all
of
my
highs
and
lows
Клянусь,
ты
видел
меня
во
всех
моих
взлетах
и
падениях
Plus
I
tell
you
all
my
secrets
only
God
would
know,
and
that's
facts
Плюс
я
рассказываю
тебе
все
свои
секреты,
которые
мог
знать
только
Бог,
и
это
факты
I
introduced
you
to
my
family
back
in
'08
Я
познакомил
тебя
со
своей
семьей
еще
в
08-м
They
still
a
fan
of
you
and
na
there's
never
been
no
hate
Они
все
еще
твои
фанаты,
и
между
ними
никогда
не
было
ненависти
Well
maybe
from
my
pops
'cause
you
retired
me
from
baseball
Ну,
может
быть,
от
моего
отца,
потому
что
ты
уволил
меня
из
бейсбола
He
was
so
stressed
to
see
my
talent
go
to
waste
all
I
Он
так
переживал,
видя,
как
пропадает
мой
талант,
все,
о
чем
я
Could
think
about
was
you,
and
it
was
true
Мог
думать,
это
о
тебе,
и
это
было
правдой
'Cause
I
was
so
obsessed
with
all
Потому
что
я
был
так
одержим
всем
этим
The
things
we
'bout
to
do,
you
feel
me?
Тем,
что
мы
собирались
сделать,
ты
меня
понимаешь?
You
comforted
me
when
I
was
weeping
in
my
bed
room
Ты
утешал
меня,
когда
я
плакала
в
своей
спальне
'Cause
pops
got
cancer
and
I
thought
he
would
be
dead
soon
Потому
что
у
папы
был
рак,
и
я
думала,
что
он
скоро
умрет
But
he
a
warrior
so
he
still
staying
strong
Но
он
воин,
поэтому
все
еще
остается
сильным
Every
Sunday
pray
with
moms
Каждое
воскресенье
молимся
с
мамами
Just
know,
even
when
my
cake
get
long
Просто
знай,
даже
когда
мой
пирог
становится
длинным
I
would
never
ditch
you
Я
бы
никогда
не
бросил
тебя
That
fraud
shit
ain't
no
issue
Это
дерьмо
с
мошенничеством
не
проблема
I'm
a
man
of
my
word,
so
when
I
say
it
- it's
official
Я
человек
слова,
поэтому,
когда
я
говорю
это
- это
официально
And
when
I'm
on
the
go,
take
you
on
the
road
with
me
И
когда
я
буду
в
пути,
возьму
тебя
с
собой
в
дорогу.
Gon'
get
rich
or
die
trying
I
feel
like
the
old
fifty
feel
me
Разбогатею
или
умру,
пытаясь,
я
чувствую
себя
пятидесятилетним
стариком,
почувствуйте
меня
What
I
say
the
least,
just
happens
to
mean
the
most
То,
что
я
говорю
меньше
всего,
просто
означает
больше
всего
So
when
I
say
I
love
you
shawty
na
it
ain't
no
joke
Поэтому,
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя,
малышка,
это
не
шутка.
I
mean
this
shit
with
my
soul,
that's
facts
here's
a
toast
Я
говорю
об
этом
дерьме
всей
душой,
это
факты,
вот
тост
To
my
ride
or
die
promise
always
keep
you
close,
check
it
За
мое
обещание
"выжить
или
умереть",
всегда
держать
тебя
рядом,
проверь
это
A
toast
to
my
ride
or
die
Выпьем
за
то,
чтобы
я
поехал
или
умер
We
always
seen
eye
to
eye
Мы
всегда
смотрели
друг
другу
в
глаза
With
me
from
the
bottom,
so
you
real
that's
the
bottom
line
Ты
смотришь
на
меня
снизу
вверх,
так
что
ты
понимаешь,
в
чем
суть
дела
But
is
it
mutual?
Said
I'm
just
trying
to
find
out
if
it's
mutual,
huh
Но
взаимно
ли
это?
Сказал,
что
я
просто
пытаюсь
выяснить,
взаимно
ли
это,
да
Said
when
I
left
Queens,
you
even
stayed
with
me
at
Villanova
Сказал,
что,
когда
я
уезжал
из
Квинса,
ты
даже
остался
со
мной
в
Вилланова
Where
I
felt
out
of
place
but
had
to
get
my
diploma
Где
я
чувствовал
себя
не
в
своей
тарелке,
но
должен
был
получить
диплом
Was
having
problems
with
the
bottle,
felt
like
Demi
Lovato
У
меня
были
проблемы
с
бутылкой,
я
чувствовала
себя
как
Деми
Ловато
Wilding
out
getting
arrested
Сходила
с
ума,
была
арестована
And
eventually
suspended
И
в
конце
концов
отстранена
от
работы
I
was
- lost
and
depressed
Я
была...
потерянной
и
подавленной
I
was
far
from
my
best
Я
был
далек
от
своей
лучшей
формы
Put
my
heart
into
these
bars
call
it
cardiac
arrest
Вложил
все
свое
сердце
в
эти
батончики,
назовем
это
остановкой
сердца
Just
'cause
I
done
bad
shit,
you
know
i
ain't
a
bad
kid
Просто
потому,
что
я
натворил
много
плохого,
ты
знаешь,
что
я
неплохой
парень
I
was
mad
at
the
world,
now
I'm
finna
get
mad
rich
Я
был
зол
на
весь
мир,
теперь
я
собираюсь
разбогатеть
до
безумия
I
got
a
good
heart
- just
how
I
was
built
У
меня
доброе
сердце
- именно
таким
я
был
создан
And
if
you
can't
accept
my
flaws
И
если
ты
не
можешь
принять
мои
недостатки
Don't
accept
me
at
all
Не
принимай
меня
вообще
Don't
dap
me,
hands
clammy
Не
трогай
меня,
руки
липкие
Antisocial,
need
a
xanny
Асоциальный,
нужна
няня
Got
no
friends
just
family,
go
no
friends
just
family
han
У
меня
нет
друзей,
только
семья,
иди,
нет
друзей,
только
семья,
хан
Yeah
I'm
a
stay
true,
look
I
would
never
play
you
Да,
я
остаюсь
верным,
послушай,
я
бы
никогда
не
стал
играть
с
тобой
No
time
to
run
game
'cause
me
and
cous'
running
a
label
Нет
времени
запускать
игру,
потому
что
мы
с
кузеном
управляем
лейблом
I'm
a
business
man
I
still
finesse
these
flows
Я
деловой
человек,
я
все
еще
разбираюсь
в
этих
потоках
I'm
a
Mac,
but
could
never
"command
S"
these
hoes,
I
promise
Я
Макинтош,
но
никогда
не
смог
бы
"командовать"
этими
шлюхами,
обещаю
What
I
say
the
least,
just
happens
to
mean
the
most
То,
что
я
говорю
меньше
всего,
оказывается
значимее
всего
So
when
I
say
I
love
you
shawty
na
it
ain't
no
joke
Поэтому,
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя,
малышка,
это
не
шутка
I
mean
this
shit
with
my
soul,
that's
facts
here's
a
toast
Я
говорю
об
этом
дерьме
всей
душой,
это
факты,
вот
тост.
To
my
ride
or
die
promise
always
keep
you
close,
check
it
За
мое
обещание
"ехать
или
умереть"
всегда
держать
тебя
рядом,
проверь
это
A
toast
to
my
ride
or
die
Тост
за
мое
обещание
"ехать
или
умереть"
We
always
seen
eye
to
eye
Мы
всегда
смотрели
друг
другу
в
глаза
With
me
from
the
bottom,
so
you
real
that's
the
bottom
line
Со
мной
с
самого
начала,
так
что
ты
понимаешь,
в
чем
суть
But
is
it
mutual?
Said
I'm
just
trying
to
find
out
if
it's
mutual
Но
взаимно
ли
это?
Сказал,
что
я
просто
пытаюсь
выяснить,
взаимно
ли
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Jeffrion Jr Montreal, Matthew Raymond Guzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.