MV Bill - Mulheres... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MV Bill - Mulheres...




Cada mãe sabe a dor que sente
Каждая мама знает боль, что чувствуете
Quando o filho sendo queimado como indigente
Когда видит сына вспыхнули, как нуждающийся
Na mão de nossa gente do mesmo ambiente
В руки наших людей в той же среде
Logica contraria infelizmente
Логике противоречит, к сожалению
Mãe que prepara o velorio da filha
Мать, которая готовит velorio дочери
o bem mais precioso rubi familia
Видит самое ценное рубин familia
O rosto tras marcas das porradas da vida
Лицо tras марки всегда помнить об жизни
Com a proximidade da conduta bandida
В непосредственной близости от поведения bandida
O coração chei de calo
Сердце chei ил
E a naturalidade de quem viu várias almas ir de ralo
И естественно тех, кто уже видел различные души, идти в канализацию
Faz vela mais forte, às vezes insensivel
Делает свечи более сильной, иногда insensivel
Levando na guerrilha do jeito que é possivel
Принимая в партизанской войне так, как это возможно
Mãe que chora, se humilha, levanta
Мать, которая плачет, если унижает, поднимает
Com o óbito do filho entalado na garganta
Со смерти сына, зажатый в горле
Faz oração pra santa, de vez enquando ela canta
Делает молитва, ты с санта, пока она поет
Pra ver se todo mal a voz espanta
Для того, чтобы посмотреть, если все плохо, голос поражает
Essa é mais uma dor que o tempo não vai curar
Это еще одна боль, которую время не будет лечить
Com o passar pode até cicatrizar
Со временем может даже залечить
A vida não te deixa mais sorrir
Жизнь не оставляет вас более улыбка
Estrague inevitável que te faz sentir
Испортить неизбежно, что заставляет вас чувствовать себя
Menina que vem, bandida que vai
Девушка, которая приходит, bandida, что будет
No ambiente destruído é difícil ter paz
В среде уничтожены трудно обрести покой
Mais a vida não acabou não
Больше жизни, не только что не
Novinha acordada a noite inteira
Сверкая не могла спать всю ночь
Diversão de falcão conhecida como boqueteira
Весело ястреб известен как boqueteira
Adolescente, conduta, adulta
Подросток, поведение, взрослого
Tratamento vip pior que prostituta
Vip-обслуживание хуже, чем проститутка
Inicio da vida parece momentos finais
Начале жизни, кажется, в последние минуты
Contato bitmo por causa de cinco reais
Контакт bitmo за пять реальных
Vive seu drama, bem longe da cama
Живет его драмы, вдали от кровати
Trabalha com a boca quando um jovem lhe chama
Работает со рта, когда молодой человек называет
Uma pedra de crack é o pagamento
Камень трещины оплата
Às vezes vai pó, beck depende do momento
Иногда порошок, бек зависит от того, когда
Aparentemente sem prazer, faz por fazer
По-видимому, без удовольствия, делает, сделать,
Se arrisca sem ter medo de viver
Если рискуют, не бояться жить
Ausência do amor com a presença do dinheiro
Отсутствие любви с наличием денег
Faz a mãe levar a filha junta pro puteiro
Делает мать забирает дочь присоединяется pro puteiro
Saliva com semem, meninos que gemem
Слюна с semem, мальчиков, которые стонут
As pernas e as estruturas se tremem
Ноги и структур трепещут
Essa é mais uma dor que o tempo não vai curar
Это еще одна боль, которую время не будет лечить
Com o passar pode até cicatrizar
Со временем может даже залечить
A vida não te deixa mais sorrir
Жизнь не оставляет вас более улыбка
Estrague inevitavel que te faz sentir
Испортить inevitavel, что заставляет вас чувствовать себя
Menina que vem, bandida que vai
Девушка, которая приходит, bandida, что будет
No ambiente destruido é difícil ter paz
В среду уничтожил трудно обрести покой
Mais a vida não acabou não
Больше жизни, не только что не
Presidiária solitária na sela
Presidiária одиноко в седле
Andorinha na gaiola com saudades da favela
Ласточка в клетке от тоски по дому, favela
Assinou delito por causa do marido
Подписал преступление из-за мужа
Ex-presidiário hoje solto e não é mais bandido
Бывший заключенный сегодня свободно и больше не бандит
Foi fortalecido por ela enquanto preso
Укрепилось в ней, как в ловушке
Ela rodou, ele foi solto e não fez o mesmo
Она слизала, он был освобожден и не сделал то же самое
Hoje ela paga o preço abandonada
Сегодня она платит цену заброшенный
Cheia de esperança na visita mais nunca tem nada
Полный надежд посещение еще никогда не имеет ничего
Encontra abrigo nas colegas de prisão
Находит приют в одноклассники лишения свободы
Dividem o abandono e a falta de atenção
Разделяют отказ и отсутствие внимания
Se relacionando com outra mulher
Давай с другой женщиной
As leis do carcere não exatamente o que ela quer
Законы carcere не то, что она хочет
Mais o que tem, sem ter o carinho de alguém da família
Более того, что имеет, без привязанности, кто-то из семьи
Sem noticias da filha que pode tar na trilhar
Без новостей дочери, которая может tar в идти
Da quadrilha que pois sua mãe nessa guerrilha
Банды, потому что мама в этой партизанской
A lágrima no rosto dela brilha
Слезы на ее лице сияет,
Essa é mais uma dor que o tempo não vai curar
Это еще одна боль, которую время не будет лечить
Com o passar pode até cicatrizar
Со временем может даже залечить
A vida não te deixa mais sorrir
Жизнь не оставляет вас более улыбка
Estrague inevitável que te faz sentir
Испортить неизбежно, что заставляет вас чувствовать себя
Menina que vem, bandida que vai
Девушка, которая приходит, bandida, что будет
No ambiente destruido é difícil ter paz
В среду уничтожил трудно обрести покой
Mais a vida não acabou não
Больше жизни, не только что не
Essa é mais uma dor que o tempo não vai curar
Это еще одна боль, которую время не будет лечить
A vida não te deixa mais sorrir
Жизнь не оставляет вас более улыбка
Menina que vem, bandida que vai
Девушка, которая приходит, bandida, что будет
Mais a vida não acabou não.
Жизнь не закончилась.





Авторы: Alex Pereira Barboza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.