Текст и перевод песни Madeleine Peyroux - You're Gonna Make Me Lonesome When You Go
I′ve
seen
love
go
by
my
door
Я
видел,
как
любовь
проходит
мимо
моей
двери.
It's
never
been
this
close
before
Никогда
еще
не
было
так
близко.
Never
been
so
easy
or
so
slow
Никогда
не
было
так
легко
и
так
медленно.
Been
shooting
in
the
dark
too
long
Я
слишком
долго
стрелял
в
темноте
When
something′s
not
right
it's
wrong
Когда
что
то
не
так
это
неправильно
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
сделаешь
меня
одинокой,
когда
уйдешь.
Dragon
clouds
so
high
above
Драконьи
облака
так
высоко
над
головой
I′ve
only
known
careless
love
Я
познал
лишь
беззаботную
любовь.
It′s
always
hit
me
from
below
Это
всегда
поражало
меня
снизу.
This
time
around
it's
more
correct
На
этот
раз
все
гораздо
правильнее
Right
on
target,
so
direct
Прямо
в
цель,
так
прямо
You′re
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
сделаешь
меня
одинокой,
когда
уйдешь.
Purple
clover,
Queen
Anne
lace
Пурпурный
клевер,
кружево
королевы
Анны
Crimson
hair
across
your
face
Алые
волосы
на
твоем
лице.
You
could
make
me
cry
if
you
don't
know
Ты
можешь
заставить
меня
плакать,
если
не
знаешь.
Can′t
remember
what
I
was
thinkin'
of
Не
могу
вспомнить,
о
чем
я
думал.
You
might
be
spoilin′
me
too
much,
love
Возможно,
ты
слишком
меня
балуешь,
любимая.
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
сделаешь
меня
одинокой,
когда
уйдешь.
Flowers
on
the
hillside,
bloomin'
crazy
Цветы
на
склоне
холма
цветут
безумно.
Crickets
talkin′
back
and
forth
in
rhyme
Сверчки
болтают
взад
и
вперед
в
рифму.
Blue
river
runnin′
slow
and
lazy
Голубая
река
течет
медленно
и
лениво.
I
could
stay
with
you
forever
Я
мог
бы
остаться
с
тобой
навсегда.
And
never
realize
the
time
И
никогда
не
поймешь,
что
такое
время.
Situations
have
ended
sad
Ситуации
закончились
печально
Relationships
have
all
been
bad
Все
отношения
были
плохими.
Mine've
been
like
Verlaine′s
and
Rimbaud
Мои
были
как
у
Верлена
и
Рембо.
But
there's
no
way
I
can
compare
Но
я
ни
с
чем
не
могу
сравниться.
All
those
scenes
to
this
affair
Все
эти
сцены
к
этому
роману
You′re
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
сделаешь
меня
одинокой,
когда
уйдешь.
You're
gonna
make
me
wonder
what
I′m
doing
Ты
заставишь
меня
задуматься,
что
я
делаю.
Staying
far
behind
without
you
Оставаясь
далеко
позади
без
тебя
You're
gonna
make
me
wonder
what
I'm
saying
Ты
заставишь
меня
задуматься
о
том,
что
я
говорю.
You′re
gonna
make
me
give
myself
a
good
talking
to
Ты
заставишь
меня
хорошенько
поговорить
с
тобой.
I′ll
look
for
you
in
old
Honolulu
Я
буду
искать
тебя
в
Старом
Гонолулу.
San
Francisco
and
Ashtabula
Сан-Франциско
и
Аштабула
You're
gonna
have
to
leave
me
now,
I
know
Теперь
тебе
придется
оставить
меня,
я
знаю.
But
I′ll
see
you
in
the
sky
above
Но
я
увижу
тебя
в
небе
над
головой.
In
the
tall
grass,
in
the
ones
I
love
В
высокой
траве,
в
тех,
кого
я
люблю.
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
сделаешь
меня
одинокой,
когда
уйдешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.