Текст и перевод песни Mafia Spartiate - Menotté
Quand
ces
bâtards
veulent
t'embarquer,
t'es
très
vite
énervé
Когда
эти
ублюдки
хотят
посадить
тебя
на
борт,
ты
очень
быстро
расстраиваешься
Quand
ces
bâtards
veulent
t'embarquer,
il
faut
mettre
les
voiles
Когда
эти
ублюдки
хотят
взять
тебя
на
борт,
нужно
отплывать
J'suis
menotté
ouh
Я
в
наручниках,
ОУ
J'suis
menotté
dans
la
camionnette
Я
в
наручниках
в
фургоне
J'suis
menotté
ouh
Я
в
наручниках,
ОУ
J'suis
menotté
dans
la
camionnette
Я
в
наручниках
в
фургоне
J'suis
menotté
eh
oh
Я
в
наручниках,
о
J'suis
menotté
dans
la
camionnette
Я
в
наручниках
в
фургоне
J'suis
menotté
eh
oh
Я
в
наручниках,
о
J'suis
menotté
dans
la
camionnette
Я
в
наручниках
в
фургоне
Bonjour
Monsieur
Dalsim
est-ce
que
Здравствуйте,
мистер
Далсим,
это
Vous
savez
au
moins
pourquoi
vous
êtes
là?
Вы
хотя
бы
знаете,
почему
вы
здесь?
Oui
j'sais
mais
j'sais
que
vous
avez
rien
Да,
я
знаю,
но
я
знаю,
что
у
вас
ничего
нет
Vous
n'êtes
que
des
vaux-rien
Вы
просто
ничтожества-ничто
Vos
caméras
n'voient
rien
Ваши
камеры
ничего
не
видят
Savez-vous
c'que
vous
risquez?
Вы
знаете,
чем
рискуете?
De
la
prison,
une
peine
assez
musclée
(ah
bon?)
Тюремный
срок,
довольно
суровый
приговор
(Ах,
хорошо?)
24
heures,
une
convoc
24
часа,
один
вызов
Et
j'appelle
mon
avocat,
j'prends
des
vac
à
Bangkok
И
я
звоню
своему
адвокату,
устраиваю
каникулы
в
Бангкоке
Vous
n'avez
pas
d'preuves
ni
d'photos
У
вас
нет
доказательств
или
фотографий
Et
Kodes
c'est
votre
poto
И
Кодес-это
твой
пото
C'est
mon
frérot,
j'dirais
rien
du
tout,
Он
мой
брат,
я
бы
вообще
ничего
не
сказал,
Tout
c'que
j'sais
c'est
qu'on
ira
pas
en
taule
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
не
попадем
в
тюрьму
Quand
ces
bâtards
veulent
t'embarquer,
t'es
très
vite
énervé
Когда
эти
ублюдки
хотят
посадить
тебя
на
борт,
ты
очень
быстро
расстраиваешься
Quand
ces
bâtards
veulent
t'embarquer,
il
faut
mettre
les
voiles
Когда
эти
ублюдки
хотят
взять
тебя
на
борт,
нужно
отплывать
J'suis
menotté
ouh
Я
в
наручниках,
ОУ
J'suis
menotté
dans
la
camionnette
Я
в
наручниках
в
фургоне
J'suis
menotté
ouh
Я
в
наручниках,
ОУ
J'suis
menotté
dans
la
camionnette
Я
в
наручниках
в
фургоне
J'suis
menotté
eh
oh
Я
в
наручниках,
о
J'suis
menotté
dans
la
camionnette
Я
в
наручниках
в
фургоне
J'suis
menotté
eh
oh
Я
в
наручниках,
о
J'suis
menotté
dans
la
camionnette
Я
в
наручниках
в
фургоне
Wesh,
c'est
pas
toi
Kodes?
(Ouais
c'est
moi!)
Уэш,
это
не
ты,
Кодс?
(Да,
это
я!)
Putain
t'as
pas
changé,
qu'est-ce
tu
fous
là?
(T'as
capté)
Черт
возьми,
ты
не
изменился,
какого
черта
ты
здесь
делаешь?
(Ты
поймал)
J'te
raconte
pas,
j'viens
de
m'faire
plier
(putain)
Я
тебе
не
рассказываю,
меня
только
что
согнули
(черт
возьми)
Ils
ont
retrouvé
la
gue-dro
et
les
armes
(tu
mens?)
Они
нашли
руководство
и
оружие
(ты
лжешь?)
Ces
bâtards
il
nous
ont
piégés
(qui?)
Эти
ублюдки,
они
заманили
нас
в
ловушку
(кого?)
Y
a
Dalsim,
il
est
devant
l'OPJ
(mais
non!)
Есть
Далсим,
он
перед
судебным
приставом
(но
нет!)
Y
a
deux
semaines
dans
un
jacuzzi,
et
demain
sur
le
banc
des
accusés
Две
недели
в
джакузи,
а
завтра
на
скамье
подсудимых
Tu
sais
même
pas
j'ai
le
seum
de
fou
et
toi
au
fait
pourquoi
t'es
là?
Ты
даже
не
знаешь,
что
я
выгляжу
сумасшедшим,
а
ты,
кстати,
почему
здесь?
Moi
je
vais
pas
tarder
à
sortir,
Я
скоро
выйду
на
улицу,
Ils
m'ont
juste
pété
pour
un
spliff,
hey
Они
просто
пукнули
меня
за
косяк,
Эй
Quand
ces
bâtards
veulent
t'embarquer,
t'es
très
vite
énervé
Когда
эти
ублюдки
хотят
посадить
тебя
на
борт,
ты
очень
быстро
расстраиваешься
Quand
ces
bâtards
veulent
t'embarquer,
il
faut
mettre
les
voiles
Когда
эти
ублюдки
хотят
взять
тебя
на
борт,
нужно
отплывать
J'suis
menotté
ouh
Я
в
наручниках,
ОУ
J'suis
menotté
dans
la
camionnette
Я
в
наручниках
в
фургоне
J'suis
menotté
ouh
Я
в
наручниках,
ОУ
J'suis
menotté
dans
la
camionnette
Я
в
наручниках
в
фургоне
J'suis
menotté
eh
oh
Я
в
наручниках,
о
J'suis
menotté
dans
la
camionnette
Я
в
наручниках
в
фургоне
J'suis
menotté
eh
oh
Я
в
наручниках,
о
J'suis
menotté
dans
la
camionnette
Я
в
наручниках
в
фургоне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalsim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.