Текст и перевод песни Maia - Piruetes
Seu
al
sofà,
no
diguis
res,
Уютно
сиди
на
диване,
не
говори
ничего,
Baixa
les
ales,
que
ara
em
toca
a
mi
Опусти
крылья,
сейчас
моя
очередь.
Omplo
de
mar
la
sala
d'estar,
Заполню
гостиную
морской
водой,
Salto
endarrere
i
tallo
el
vent
sense
por
Отпрыгну
назад
и
безбоязненно
перережу
воздух.
El
cap
sota
els
peus,
s'enreden
cabells,
Голова
под
ногами,
запутались
волосы,
Flotant
elegants
com
rius
i
tu
rius!
Парят
элегантно,
как
реки,
и
ты
смеешься!
Un
giravolt
i
un
raig
de
llum,
Один
пируэт
и
луч
света,
Demano
silenci
a
la
sala,
si
us
plau...
Пожалуйста,
не
шуми
в
зале.
I
amb
l'estela
d'un
salt
impossible
И
со
шлейфом
немыслимого
прыжка
Puc
escriure't
la
paraula
sort!
Могу
написать
тебе
слово
"удача"!
I
amb
l'estela
d'un
salt
impossible
И
со
шлейфом
немыслимого
прыжка
Puc
escriure
quan
em
sento
fort!
Могу
написать,
когда
чувствую
себя
сильным!
I
amb
l'estela
d'un
salt
impossible
И
со
шлейфом
немыслимого
прыжка
Puc
escriure't
la
paraula
sort!
Могу
написать
тебе
слово
"удача"!
I
amb
l'estela
d'un
salt
impossible
И
со
шлейфом
немыслимого
прыжка
Puc
escriure
quan
em
sento
fort!
Могу
написать,
когда
чувствую
себя
сильным!
Crema
el
sofà,
no
hi
han
arrels,
Сгорает
диван,
нет
корней,
Alces
les
ales
i
t'emportes
el
món
Подними
крылья
и
захвати
мир.
Tu
i
jo
volant
en
paral·lel,
Мы
с
тобой
летим
параллельно,
Màgia
al
tocar-nos
amb
la
punta
del
cor
Волшебство,
когда
касаемся
кончиком
сердца.
Preparats?
Tot
a
punt?
Готовы?
Все
готово?
Puc
ser
valent
o
potser
fa
massa
vent...
Могу
быть
смелым
или,
может
быть,
слишком
ветрено...
Un
giravolt
i
un
raig
de
llum,
Один
пируэт
и
луч
света,
Demano
silenci
a
la
sala,
si
us
plau...
Пожалуйста,
не
шуми
в
зале.
I
amb
l'estela
d'un
salt
impossible
И
со
шлейфом
немыслимого
прыжка
Puc
escriure't
la
paraula
sort!
Могу
написать
тебе
слово
"удача"!
I
amb
l'estela
d'un
salt
impossible
И
со
шлейфом
немыслимого
прыжка
Puc
escriure
quan
em
sento
fort!
Могу
написать,
когда
чувствую
себя
сильным!
I
amb
l'estela
d'un
salt
impossible
И
со
шлейфом
немыслимого
прыжка
Puc
escriure't
la
paraula
sort!
Могу
написать
тебе
слово
"удача"!
I
amb
l'estela
d'un
salt
impossible
И
со
шлейфом
немыслимого
прыжка
Puc
escriure
quan
em
sento
fort!
Могу
написать,
когда
чувствую
себя
сильным!
La
vida
és
un
salt,
Жизнь
- это
прыжок,
La
sort
és
un
sol
vol,
Удача
- это
один
полет,
L'estela
som
tu
i
jo...
Шлейф
- это
мы
с
тобой...
I
penso:
"Quina
sort,
quina
sort!"
И
я
думаю:
"Какое
счастье,
какое
счастье!"
I
amb
l'estela
d'un
salt
impossible
И
со
шлейфом
немыслимого
прыжка
Puc
escriure't
la
paraula
sort!
Могу
написать
тебе
слово
"удача"!
I
amb
l'estela
d'un
salt
impossible
И
со
шлейфом
немыслимого
прыжка
Puc
escriure
quan
em
sento
fort!
Могу
написать,
когда
чувствую
себя
сильным!
I
amb
l'estela
d'un
salt
impossible
И
со
шлейфом
немыслимого
прыжка
Puc
escriure't
la
paraula
sort!
Могу
написать
тебе
слово
"удача"!
I
amb
l'estela
d'un
salt
impossible
И
со
шлейфом
немыслимого
прыжка
Puc
escriure
quan
em
sento
fort!
Могу
написать,
когда
чувствую
себя
сильным!
Quan
em
sento...
quan
em
sento
fort!
Когда
чувствую...
когда
чувствую
себя
сильным!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gus Wallin
Альбом
Esclat
дата релиза
19-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.