Текст и перевод песни Makala feat. Alpha Wann - Golf
Merci
à
ceux
qui
donnent
de
la
force,
même
si
je
râle
souvent
Спасибо
тем,
кто
придает
сил,
хотя
я
часто
хнычу
Ils
s'agitent
dans
le
secteur,
moi
je
passe
doucement
Они
суетятся
в
секторе,
а
я
тихо
прохожу
мимо.
Tout
doux
genre
pepele
Все
сладкое,
как
пепеле
Fuck
les
petites
minettes
qui
chantent
en
anglais
Трахни
маленьких
цыплят,
которые
поют
по-английски
Pour
dire
de
la
merde
Чтобы
сказать
дерьмо
Sinon
tu
prend
le
micro
et
tu
te
le
fous
où
je
pense
Иначе
ты
возьмешь
микрофон
и
тебе
все
равно,
где
я
думаю
J'sais
qu'on
va
réussir,
je
le
jure
sur
la
vie
de
ta
mère
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится,
Клянусь
жизнью
твоей
матери
Et
là
t'es
obligé
de
croire
en
nous,
hein?
И
теперь
ты
должен
верить
в
нас,
да?
Je
rigole,
j'm'en
fous,
j'fais
l'taff
pour
votre
bien
comme
un
médecin
Я
шучу,
мне
все
равно,
я
делаю
это
для
вашего
же
блага,
как
врач.
Je
suis
pas
un
G,
pas
un
you-vois,
juste
un
mec
simple
Я
не
Г,
не
ты-видишь,
просто
простой
парень
Ca
m'intéresse
pas
de
me
faire
buter
comme
Tony
Меня
не
интересует,
чтобы
меня
застрелили,
как
Тони.
Que
dieu
nous
présèrve,
que
dieu
vous
présèrve
Да
хранит
нас
Бог,
да
Хранит
Вас
Бог
J'veux
qu'un
jour
nos
gosses
puissent
jurer
sur
nos
vies
Я
хочу,
чтобы
когда-нибудь
наши
дети
могли
поклясться
в
нашей
жизни.
Fuck
le
chant
des
sirènes,
fuck
le
chant
des
sirènes!
К
черту
пение
сирен,
к
черту
пение
сирен!
Six
cent
soixante-six
sur
portable
quand
cette
bitch
m'appelle
Шестьсот
шестьдесят
шесть
на
мобильнике,
когда
эта
сука
звонит
мне
C'est
nous
qui
faisont
la
loi,
maintenant
y'a
plus
de
kisdé
Мы-те,
кто
выполняет
закон,
теперь
больше
кисде
Que
ça
soit
la
pression
ou
du
twerk,
je
veux
voir
des
culs
vibrer
Будь
то
давление
или
тверк,
я
хочу
увидеть,
как
вибрируют
задницы
Là
t'écoutes
Makala
donc
chhh!
Bitchaz'
Вот
ты
слушаешь
Макалу,
так
что
чхх!
Сучез'
Fais
pas
du
rap
d'universitaire
donc
fuck
ça
Не
делай
академического
рэпа,
так
что
к
черту
это
Sur
le
terrain
comme
un
agriculteur
pour
me
cultiver
На
поле,
как
фермер,
чтобы
вырастить
меня
Han!
Renoi,
je
sais
que
mon
swing
te
met
la
haine
Хан!
Реной,
я
знаю,
что
мой
удар
вызывает
у
тебя
ненависть.
Rien
à
foutre
de
toi,
donc
fais
la
même
На
тебя
плевать,
так
что
сделай
то
же
самое
Ceux
qui
ont
foirés
tuent
tes
rêves
et
te
baratinent
Те,
кто
облажался,
убивают
твои
мечты
и
издеваются
над
тобой
Je
suis
pas
là
pour
suivre
le
mouv'
comme
un
fanatique
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
следовать
за
движением,
как
фанатик.
M'en
branle,
j'nique
le
système
Мне
все
равно,
я
испортил
систему.
Comme
la
plus
célèbre
des
maladies
Как
самая
известная
из
болезней
Pendant
que
tu
zoukes
Michelle
dans
maison
blanche...
Пока
ты
возишься
с
Мишель
в
Белом
доме...
Je
golf
avec
Obama,
golf
avec
Obama
Я
играю
в
гольф
с
Обамой,
играю
в
гольф
с
Обамой
Pendant
que
tu
zoukes
Michelle
dans
maison
blanche!
Пока
ты
возишься
с
Мишель
в
Белом
доме!
Moi
je
golf
avec
Obama,
golf
avec
Obama
Я
играю
в
гольф
с
Обамой,
в
гольф
с
Обамой
Renoi,
je
sais
que
mon
swing
te
met
la
haine
Реной,
я
знаю,
что
мой
удар
вызывает
у
тебя
ненависть.
Rien
à
foutre
de
toi
donc
fait
la
même...
На
тебя
плевать,
так
что
делай
то
же
самое...
Golf
avec
Obama,
golf
avec
Obama
Гольф
с
Обамой,
гольф
с
Обамой
Je
résume
l'affaire,
fuck!
Я
подытоживаю
дело,
черт
возьми!
Il
t'reste
plus
qu'a
te
taire,
han
Тебе
осталось
только
помолчать,
Хан.
M'fais
pas
perdre
mon
temps,
motherfucker!
Не
трать
мое
время
попусту,
ублюдок!
J'ai
des
thunes
à
faire
У
меня
есть
дела,
которые
я
должен
сделать
Tu
me
parles
et
tu
me
raconte
rien
d'intéressant
Ты
разговариваешь
со
мной
и
ничего
интересного
не
рассказываешь.
As-tu
perdu
la
tête,
hein?
As-tu
perdu
la
tête?
Ты
что,
совсем
с
ума
сошел?
Ты
сошел
с
ума?
Je
t'ai
dit,
je
golf
avec
Obama,
golf
avec
Obama
Я
сказал
тебе,
что
играю
в
гольф
с
Обамой,
в
гольф
с
Обамой
C'est
facile
de
les
faire
rager
ouais,
ça
je
sais
le
faire
Их
легко
разозлить,
да,
я
знаю,
как
это
сделать
J'arrive
avec
les
Versace
et
les
sachets
verts
Я
прихожу
с
Версаче
и
зелеными
пакетиками
Vous
êtes
tous
gâtés,
bande
de
merdeux
du
net
Вы
все
испорчены,
ублюдки
из
сети.
A
travers
ma
paire
de
lunettes
cartier
je
vois
des
lunes
écartées
Через
мои
очки
cartier
я
вижу,
как
расходятся
Луны
Double
scotch,
j'ouvre
le
score
quand
mon
équipe
rentre
Двойной
скотч,
я
открываю
счет,
когда
моя
команда
возвращается
Le
toit
est
en
feu,
le
sol
brûle,
ma
clique
flambe
Крыша
горит,
земля
горит,
моя
клика
пылает
Les
gens
nous
guettent
et
ne
veulent
ap'
s'ambiancer
Люди
преследуют
нас
и
не
хотят
окружать
друг
друга
Ils
veulent
connaitre
nos
rap,
nos
sappes
nos
placements
financiers
Они
хотят
узнать
о
наших
РЭПах,
о
наших
финансовых
инвестициях
Fuck
toutes
ces
débilités
d'espionnage
Ебать
все
эти
шпионские
дебилы
Notre
crédibilité
n'est
même
pas
questionnable
Наш
авторитет
даже
не
подлежит
сомнению
Nique
les
normes,
cherche
des
deals
énormes
Разбирайся
со
стандартами,
ищи
огромные
сделки
Dis
aux
hyènes
de
déclarer
forfait,
je
suis
là
pour
un
millenium
Скажи
гиенам,
чтобы
объявили
пакет,
я
здесь
на
тысячелетие.
J'ai
bien
dit
un
millenium,
dès
que
ça
parle
argent
Я
правильно
сказал
"тысячелетие",
как
только
речь
идет
о
деньгах
Ils
ont
des
voix
bizarre
c'est
comme
s'ils
avaient
prit
de
l'hélium
У
них
странные
голоса,
как
будто
они
взяли
гелий
Faut
qu'on
les
plument
vite,
colors
Don
Dada
Нам
нужно
побыстрее
их
убрать,
цветастый
Дон
Дада
On
va
faire
tomber
les
collosses,
yeah
Мы
собираемся
сорвать
коллосы,
да.
Je
culmine,
ils
pourront
ap'
me
battre
Я
достиг
своего
пика,
и
они
смогут
победить
меня
On
pratique
le
rap
de
patron
Мы
практикуем
рэп
босса
Anti
personnel
comme
une
mine
Противопехотные
как
мина
Je
suis
boss,
pas
intérimaire
Я
босс,
а
не
временный.
Quand
je
suis
dans
le
périmètre
y'a
que
des
playmates
Когда
я
нахожусь
в
периметре,
есть
только
товарищи
по
играм
J'écris
plus
de
refrains,
je
peint
à
l'instinct
Я
пишу
больше
припевов,
рисую
инстинктивно
Le
prince
flingue
est
un
sphynx
Принц
пушка-сфинкс
A
25
ans
j'ai
déjà
signé
plein
de
eins'
В
25
лет
я
уже
подписал
много
подписей
J'écris
plus
de
refrains,
je
peint
à
l'instinct
Я
пишу
больше
припевов,
рисую
инстинктивно
A
25
ans
j'ai
déjà
signé
plein
de
eins'
В
25
лет
я
уже
подписал
много
подписей
Pendant
que
tu
zoukes
Michelle
dans
maison
blanche...
Пока
ты
возишься
с
Мишель
в
Белом
доме...
Je
golf
avec
Obama,
golf
avec
Obama
Я
играю
в
гольф
с
Обамой,
играю
в
гольф
с
Обамой
Pendant
que
tu
zoukes
Michelle
dans
maison
blanche!
Пока
ты
возишься
с
Мишель
в
Белом
доме!
Moi
je
golf
avec
Obama,
golf
avec
Obama
Я
играю
в
гольф
с
Обамой,
в
гольф
с
Обамой
J'écris
plus
de
refrains,
je
peint
à
l'instinct
Я
пишу
больше
припевов,
рисую
инстинктивно
A
25
ans
j'ai
déjà
signé
plein
de
eins'
В
25
лет
я
уже
подписал
много
подписей
Golf
avec
Obama,
golf
avec
Гольф
с
Обамой,
гольф
с
Обамой
Je
résume
l'affaire,
fuck!
Я
подытоживаю
дело,
черт
возьми!
Il
t'reste
plus
qu'a
te
taire,
hain
Тебе
осталось
только
помолчать,
Хейн.
M'fais
pas
perdre
mon
temps,
motherfucker
Не
трать
мое
время
попусту,
ублюдок.
J'ai
des
thunes
à
faire
У
меня
есть
дела,
которые
я
должен
сделать
Tu
me
parles
et
tu
me
raconte
rien
d'intéressant
Ты
разговариваешь
со
мной
и
ничего
интересного
не
рассказываешь.
As-tu
perdu
la
tête,
hein?
As-tu
perdu
la
tête?
Ты
что,
совсем
с
ума
сошел?
Ты
сошел
с
ума?
Je
te
dis,
je
golf
avec
Obama,
golf
avec
Obama
Я
говорю
тебе,
я
играю
в
гольф
с
Обамой,
играю
в
гольф
с
Обамой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pink Flamingo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.