Mako feat. FURY - Let Go Of The Wheel - FURY Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mako feat. FURY - Let Go Of The Wheel - FURY Remix




Let Go Of The Wheel - FURY Remix
Отпусти Руль - Ремикс FURY
Do you remember whispering "I'm falling hard"
Помнишь, ты шептала: упала в любовь"
We were drinking whiskey at your father's house
Мы пили виски в доме твоего отца
You took me by the hand and then we kissed for hours
Ты взяла меня за руку, и мы целовались часами
Those were the good days, those were the good days
Это были хорошие дни, это были хорошие дни
Do you remember life had took you far from here?
Помнишь, жизнь унесла тебя далеко отсюда?
And I could see you crying even when you held back tears
И я видел, как ты плакала, даже когда сдерживала слезы
Leaving me behind was everything you feared
Оставить меня позади - это было то, чего ты боялась
'Cause I remember the good days
Потому что я помню хорошие дни
What I'm trying to say is, hey you, let go of the wheel
То, о чем я пытаюсь тебе сказать, это, дорогая, отпусти руль
Let someone cut the breaks lose, let's get lost for real
Позволь кому-то порезать тормоза, давай забудемся по-настоящему
I know that love will find a way to you, but would you trust me
Я знаю, что любовь найдет путь к тебе, но поверишь ли ты мне
If it took a leap of faith to make it real
Если понадобится совершить смелый шаг, чтобы это стало реальностью
Let go of the...
Отпусти...
Let go of the wheel
Отпусти руль
Do you remember climbing out your windowsill
Помнишь, как ты вылезала из окна?
You met me late at night before the sun could hold you still
Ты встречала меня поздно ночью, прежде чем солнце могло удержать тебя
We've run into a tire point, and camped out here
Мы бежали к точке отчаяния и разбивали лагерь здесь
Holding onto the good days
Вспоминая хорошие дни
What I'm trying to say is hey you, let go of the wheel
То, что я пытаюсь сказать, это, дорогая, отпусти руль
Let someone cut the breaks lose, let's get lost for real
Позволь кому-то порезать тормоза, давай забудемся по-настоящему
I know that love will find a way to you, but would you trust me
Я знаю, что любовь найдет путь к тебе, но поверишь ли ты мне
If it took a leap of faith to make it real
Если понадобится смелый шаг, чтобы это стало реальностью
Just let go of the wheel
Просто отпусти руль
Just let go of the wheel
Просто отпусти руль
Let go of the wheel
Отпусти руль
Let go of the wheel
Отпусти руль
I'm trying to say is, hey you, let go of the wheel
То, что я пытаюсь сказать, это, дорогая, отпусти руль
Let someone cut the breaks lose, let's get lost for real
Позволь кому-то порезать тормоза, давай забудемся по-настоящему
I know that love will find a way to you, but would you trust me
Я знаю, что любовь найдет путь к тебе, но поверишь ли ты мне
If it took a leap of faith to make it real
Если понадобится смелый шаг, чтобы это стало реальностью
Just let go of the wheel
Просто отпусти руль






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.