Текст и перевод песни Malaka Youth - Soldados de la Música
Soldados de la Música
Солдаты Музыки
Del
Lion
venimos.
Как
у
Льва,
мы
идем.
Con
positive
vibrations
seguimos.
С
позитивными
вибрациями,
мы
продолжаем
свой
путь.
"Pa"
capturar
tu
oído
insistimos.
Мы
подкрадываемся,
чтобы
захватить
твой
слух.
Que
en
esto
de
la
música
estamos.
Мы
заняты
музыкой,
и
это
навсегда.
Somos
soldados
de
la
música.
Мы
солдаты
музыки.
Porque
en
las
notas
están
nuestras
armas.
Потому
что
в
нотах
- наше
оружие.
Y
si
una
lucha
en
la
calle
comienza,
И
если
начнется
уличная
борьба,
Con
nuestras
letras
hemos
de
apoyarla.
Наши
тексты
будут
ее
поддерживать.
Soldados
de
la
música.
Солдаты
музыки.
Que
nuestro
ejército
es
el
rapapampam.
Наша
армия
- это
рэп-пампам.
Y
si
la
gente
se
alza
en
las
calles,
И
если
люди
выйдут
на
улицы,
Con
ellos
siempre
mi
música
estalla.
Моя
музыка
всегда
будет
звучать
с
ними.
Ooh
Woo
ooh
soldados
de
la
música.
У-уу,
о-о,
солдаты
музыки.
Woh
Woo
ooh
soldados
de
la
música.
У-уу,
о-о,
солдаты
музыки.
Vamos
a
sacarte
de
tu
letargo
ya.
Мы
выведем
тебя
из
твоего
оцепенения.
Que
la
revolución
está
en
la
calle.
Потому
что
революция
происходит
на
улице.
Que
la
revolución
está
en
la
calle.
Потому
что
революция
происходит
на
улице.
Ahora
tócame
Mi-Sol-Si-La.
Сейчас,
сыграй
мне
ми-соль-си-ля.
Y
Despierta
mi
música,
И
разбуди
мою
музыку,
Que
es
la
revolución
de
la
música.
Потому
что
она
- революция
музыки.
Y
siempre
lucharé
por
que
me
siga,
И
я
всегда
буду
бороться,
чтобы
она
продолжала
служить,
Que
me
acompañe
allí
donde
yo
diga.
Чтобы
она
была
со
мной,
где
бы
я
ни
был.
Pues
mi
destino
es
luchar
por
ella
Потому
что
моя
судьба
- бороться
за
нее,
Y
no
hay
misión
en
el
mundo
más
bella
И
нет
более
прекрасной
миссии
в
мире.
Me
ayudará
cuando
no
vea
salida
Она
поможет
мне,
когда
я
не
увижу
выхода,
Y
aunque
al
cantar
me
quede
sin
saliva
И
даже
если
я
буду
петь
до
потери
голоса,
Yo
por
la
música
muero
sin
duda
Я
умру
за
музыку,
без
сомнения,
Pero
hoy
en
día
es
quien
me
da
la
vida.
Но
сегодня
она
дает
мне
жизнь.
Ooh
Woo
ooh
soldados
de
la
música.
У-уу,
о-о,
солдаты
музыки.
Woh
Woo
ooh
soldados
de
la
música.
У-уу,
о-о,
солдаты
музыки.
Nuestras
armas
no
son
homicidas,
Наше
оружие
не
убивает,
No
destrozan
familias.
Оно
не
разрушает
семьи.
Perseguimos
el
bien
y
la
justicia.
Мы
стремимся
к
добру
и
справедливости.
Sangre
y
violencia
aquí
no
tienen
cabida,
no!
Кровь
и
насилие
здесь
не
имеют
места,
нет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.