Manuel Frattini & Alice Mistroni - L'isola Che Non C'e' - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manuel Frattini & Alice Mistroni - L'isola Che Non C'e'




L'isola Che Non C'e'
Остров, которого нет
Seconda stella a destra
Вторая звезда справа
Questo è il cammino
Вот твой путь
E poi dritto fino al mattino
И прямо до утра
Poi la strada la trovi da te
А затем ты найдешь дорогу сам
Porta all'isola, che non c'è
Она приведет на остров, которого нет
Forse questo ti sembrerà strano
Возможно, тебе это покажется странным
Ma la ragione
Но здравый смысл
Ti ha un po' preso la mano
Тебя немного подвел
Ed ora sei quasi convinto che
И теперь ты почти уверен, что
No può esistere un isola che non c'è
Не может быть острова, которого нет
E a pensarci che pazzia
И подумать только, какое безумие
È una favola è solo fantasia
Это всего лишь сказка, фантазия
E chi è saggio chi è maturo lo sa
И тот, кто мудр и зрел, знает
Non può esistere nella realtà
Что в реальности такого острова нет
Son d'accordo con voi
Я согласен с тобой
Non esiste una terra
Такой земли не существует
Dove non ci son santi eroi
Где нет ни святых, ни героев
E se non ci con ladri se
И если там нет воров
Non c'è mai la guerra forse è proprio l'isola che non c'è
И никогда нет войны, возможно, это именно тот остров, которого нет
Che non c'è
Которого нет
E non è un'invenzione
И это не выдумка
E neanche un gioco di parole
И даже не игра слов
Se ci credi ti basta perché
Если ты веришь, тебе достаточно, потому что
Poi la strada la trovi da te
А затем ты найдешь дорогу сам
Son d'accordo con voi niente ladri e gendarmi
Я согласен с тобой, никаких воров и жандармов
Ma che razza di isola è
Но что это за остров
Niente odio o violenza
Без ненависти или насилия
soldati armi forse è proprio l'isola che non c'è
Ни солдат, ни оружия, возможно, это именно тот остров, которого нет
Che non c'è
Которого нет
E ti prendono in giro se continui a
И они высмеивают тебя, если ты продолжаешь
Cercarla ma non darti per vinto perché
Искать его, но не сдавайся, потому что
Chi ci ha già rinunciato e ti ride alle spalle
Тот, кто уже отказался от него, и смеется тебе в лицо
Forse è ancora più pazzo di te...
Возможно, он еще более безумен, чем ты...





Авторы: Edoardo Bennato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.