Marcel Amont - Dans quarante-cinq ans (When I'm Sixty Four) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcel Amont - Dans quarante-cinq ans (When I'm Sixty Four)




Dans quarante-cinq ans (When I'm Sixty Four)
When I'm Sixty Four
Quand viendra l'âge d'être pépé
When I get to be a grandpa
Dans pas mal d'années
Not too many years from now
Quand mes cheveux gris seront devenus tout blancs
When my hair is all but gone
M'aimeras-tu comme à présent?
Will you still hold me like you do now?
Et si je rentre aux heures indues
And when I come home late at night
Me bouderas-tu?
Will you still be mad?
S'ras-tu la même
Will you be the same
Celle que j'aime
One I love
Dans 45 ans?
When I'm sixty-four?
Nous serons vieillots
We'll be old and gray
Mais si tu dis le mot
But if you say the word
J'oublierai mes maux
I'll forget my pains
J'ôterai l'herbe de mes radis
I'll weed the lawn and feed the birds
Et chaque midi
And every Sunday
J'irai tranquillement boire mon p'tit apéro
I'll go and play some golf with my mates
Pendant que tu f'ras du tricot
While you're knitting socks
Toujours alerte, trotte-menue
Always cheerful, always on the go
Quoi souhaiter de plus?
What more could I ask for?
S'ras-tu la même
Will you be the same
Celle que j'aime
One I love
Dans 45 ans?
When I'm sixty-four?
Tous les ans, nous louerons
Every year, we'll take vacation
Quelque chose au mois d'août
Somewhere in the sun
À la mer
By the ocean
Si c'est pas trop cher
If we can still afford it
Nos petits-enfants
Our grandbabies
Viendront nous voir souvent
Will come and visit us a lot
Sylvie, Pierre et Jean
Sarah, Peter, and John
Je sens mes rêves vagabonder
I can picture it as clear as day
Sous le ciel d'été
Underneath the summer sun
Les photos que je revois sur notre album
The pictures in our scrapbook
M'ont inspiré ce post-scriptum
Inspired this postscript
Reviens-moi vite, je dépéris
Hurry home, I'm growing old
Reviens-moi, chérie
Come back home, my dear
Et si tu m'aimes
And if you still love me
Je s'rai le même
I'll be the same
Dans 45 ans
When I'm sixty-four
Yeah!
Yeah!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.