Текст и перевод песни Marco Antonio Solís - El Peor De Mis Fracasos
No
puedo
remediar
el
sufrimiento
Я
не
могу
исправить
страдания.
Que
ha
causado
esta
separación
Что
вызвало
это
разделение
Mi
vida
se
ha
quedado
en
un
momento
Моя
жизнь
осталась
в
одно
мгновение.
De
tristeza
y
desesperación
От
печали
и
отчаяния
La
gente,
sin
saber,
continuamente
Люди,
не
зная,
непрерывно
Me
pregunta
qué
ha
sido
de
ti
Он
спрашивает
меня,
что
с
тобой
случилось.
Disimulo
sonreír
Я
притворно
улыбаюсь.
Nada
les
puedo
decir
Я
ничего
не
могу
им
сказать.
Y
así,
mientras
el
tiempo
va
pasando
И
так,
пока
время
идет.
Va
creciendo
esta
tristeza
en
mí
Эта
печаль
растет
во
мне.
Me
muero
por
tenerte
entre
mis
brazos
Я
умираю,
чтобы
держать
тебя
в
своих
объятиях.
Pero,
ya
hasta
tu
huella
perdí
Но
уже
до
твоего
следа
я
потерял
Comprendo,
ahora,
lo
poco
que
yo
soy
Теперь
я
понимаю,
как
мало
я
Sin
tu
querer,
entre
estas
lágrimas
Без
твоего
желания,
среди
этих
слез.
Que
nunca
se
acabarán
Что
они
никогда
не
закончатся.
Hasta
que
las
seques
tú
Пока
ты
их
не
высушишь.
Háblame
Поговори
со
мной.
Si
vieras
cuánto
bien
me
haría
oír
tu
voz
Если
бы
ты
видел,
насколько
хорошо
я
услышал
бы
твой
голос.
Hazlo
ya
Сделай
это
сейчас.
Siquiera
unas
palabras
y,
después,
adiós
Даже
несколько
слов,
а
потом-до
свидания.
El
alma
se
me
está
haciendo
pedazos
y
Душа
разрывается
на
части,
и
Te
juro
que
más
nada
puedo
hacer
Клянусь,
я
больше
ничего
не
могу
сделать.
Llorando
estoy
el
peor
de
mis
fracasos,
no
Я
плачу,
я
худшая
из
моих
неудач,
нет.
No
quiero
ver,
sin
ti,
el
amanecer
Я
не
хочу
видеть
без
тебя
рассвет.
Háblame
Поговори
со
мной.
Si
vieras
cuánto
bien
me
haría
oír
tu
voz
Если
бы
ты
видел,
насколько
хорошо
я
услышал
бы
твой
голос.
Hazlo
ya
Сделай
это
сейчас.
Siquiera
unas
palabras
y,
después,
adiós
Даже
несколько
слов,
а
потом-до
свидания.
El
alma
se
me
está
haciendo
pedazos
y
Душа
разрывается
на
части,
и
Te
juro
que
más
nada
puedo
hacer
Клянусь,
я
больше
ничего
не
могу
сделать.
Llorando
estoy
el
peor
de
mis
fracasos,
no
Я
плачу,
я
худшая
из
моих
неудач,
нет.
No
quiero
ver,
sin
ti,
el
amanecer
Я
не
хочу
видеть
без
тебя
рассвет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.