Marco Antonio Solís - Si No Te Hubieras Ido (Live Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Antonio Solís - Si No Te Hubieras Ido (Live Version)




Te extraño más que nunca y no qué hacer
Я скучаю по тебе как никогда, и не знаю что делать
Despierto y te recuerdo al amanecer
Просыпаюсь безрадостным утром и вспоминаю о тебе
Me espera otro día por vivir sin ti
Меня ждет ещё один день без тебя
El espejo no miente, me veo tan diferente
Зеркало не лжёт, я так изменился
Me haces falta
Мне не хватает тебя
La gente pasa y pasa, siempre tan igual
Люди проходят мимо меня безликим потоком
El ritmo de la vida me parece mal
Ритм жизни не приносит облегчения
Era tan diferente cuando estabas
Всё было иначе, когда была ты
que era diferente cuando estabas
Да, всё было по-другому когда была ты
No hay nada más difícil que vivir sin ti
Нет ничего сложнее жизни без тебя
Sufriendo en la espera de verte llegar
Страдаю в ожидании твоего возвращения
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
Моё замёрзшее тело молит о тебе
Y no dónde estás
я не знаю, где ты)
Si no te hubieras ido, sería tan feliz
Если бы ты не ушла, я был бы так счастлив
No hay nada más difícil que vivir sin ti
Нет ничего сложнее жизни без тебя
Sufriendo en la espera de verte llegar
Страдаю в ожидании твоего возвращения
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
Моё замёрзшее тело молит о тебе
Y no dónde estás
я не знаю, где ты)
Si no te hubieras ido, sería tan feliz
Если бы ты не ушла, я был бы так счастлив
La gente pasa y pasa, siempre tan igual
Люди проходят мимо меня безликим потоком
El ritmo de la vida me parece mal
Ритм жизни не приносит облегчения
Era tan diferente cuando estabas
Всё было иначе, когда была ты
que era diferente cuando estabas
Да, всё было по-другому когда была ты
No hay nada más difícil que vivir sin ti
Нет ничего сложнее жизни без тебя
Sufriendo en la espera de verte llegar
Страдаю в ожидании твоего возвращения
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
Моё замёрзшее тело молит о тебе
Y no dónde estás
я не знаю, где ты)
Si no te hubieras ido, sería tan feliz (¿Cómo dice?)
Если бы ты не ушел, я был бы так счастлив (как ты говоришь?)
No hay nada (Más difícil que vivir sin ti)
Нет ничего сложнее жизни без тебя
Sufriendo en la espera de verte llegar, ¡venga!
Страдаю в ожидании твоего возвращения
Sufriendo (En la espera de verte llegar)
Страдаю в ожидании твоего возвращения
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
Моё замёрзшее тело молит о тебе
El frío de mi (Cuerpo pregunta por ti)
Моё замёрзшее тело молит о тебе
(Y no dónde estás)
я не знаю, где ты)
Si no te hubieras ido, sería tan feliz (Eh)
Если бы ты не ушла, я был бы так счастлив
Si no te hubieras ido
Если бы ты не ушла
Sería tan feliz
я был бы так счастлив
Gracias
Спасибо
Muchas gracias por esto, gracias de corazón
Большое спасибо за это, спасибо от всего сердца





Авторы: Marco Antonio Solis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.