Текст и перевод песни Marco Aurélio - Maringá
Foi
numa
leva
que
a
cabocla
Maringá
Это
была
Лева,
что
cabocla
Maringá
Ficou
sendo
a
retirante
Стал
отступником
Que
mais
dava
o
que
falar
Что
еще
было
о
чем
поговорить
E
junto
dela,
veio
alguém
que
suplicou
И
к
ней
пришел
кто-то,
кто
умолял
Pra
que
nunca
se
esquecesse
Чтобы
никогда
не
забыть
De
um
caboclo
que
ficou
Из
Кабокло,
который
остался
Maringá,
Maringá
Маринга,
Маринга
Depois
que
tu
partiste
После
того,
как
ты
ушел.
Tudo
aqui
ficou
tão
triste
Все
здесь
стало
так
грустно
Que
eu
garrei
a
imaginar
Что
я
гаррил,
чтобы
представить,
Maringá,
Maringá
Маринга,
Маринга
Para
haver
felicidade
Чтобы
было
счастье
É
preciso
que
a
saudade
Нужно,
чтобы
тоска
Vá
bater
noutro
lugar
Иди
в
другое
место
Maringá,
Maringá
Маринга,
Маринга
Volta
aqui
pro
meu
sertão
Вернись
сюда
в
мою
глубинку
Pra
de
novo
o
coração
Снова
сердце
De
um
caboclo
assossegar
Из
caboclo
assossegar
Antigamente
uma
alegria
sem
igual
Когда-то
радость,
не
имеющая
себе
равных.
Dominava
aquela
gente
Доминировал
над
этими
людьми
Na
cidade
de
Pombal
В
городе
Помбал
Mas
veio
a
seca,
toda
chuva
foi
embora
Но
пришла
засуха,
весь
дождь
ушел.
Só
restando
então
as
águas
Только
тогда
остались
воды
Dos
meus
olhos
quando
chora
Из
моих
глаз,
когда
я
плачу,
Maringá,
Maringá
Маринга,
Маринга
Depois
que
tu
partiste
После
того,
как
ты
ушел.
Tudo
aqui
ficou
tão
triste
Все
здесь
стало
так
грустно
Que
eu
garrei
a
imaginar
Что
я
гаррил,
чтобы
представить,
Maringá,
Maringá
Маринга,
Маринга
Para
haver
felicidade
Чтобы
было
счастье
É
preciso
que
a
saudade
Нужно,
чтобы
тоска
Vá
bater
noutro
lugar
Иди
в
другое
место
Maringá,
Maringá
Маринга,
Маринга
Volta
aqui
pro
meu
sertão
Вернись
сюда
в
мою
глубинку
Pra
de
novo
o
coração
Снова
сердце
De
um
caboclo
assossegar
Из
caboclo
assossegar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joubert De Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.